Иероглиф 奚

Палладий: си1 си2
Пиньинь: xī xí
Пекинское чтение: xi1xi2
Чжуинь: ㄒㄧ ㄒㄧˊ
Кантонское чтение: hai4
Варианты написания 奚
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
37
Черт в ключе
3
Добавленных
7
Всего черт
10
Код порядка черт
3443554134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I вопросительное местоим
1) * в функции дополнения ставится перед управляющим глаголом или предлогом: что это такое?; какая вещь?; какое место?
于將奚先 с чего Вы собираетесь начать? 奚以知其然也 из чего следует, что это так? 水奚自至 откуда пришла вода? 奚事 чем заниматься? 奚為(wèi) ради чего?, зачем?
2) * в качестве вопросительного наречия предшествует глаголу: почему…?; по какой причине?
子奚不為政 почему бы Вам не заняться делами управления? 子奚苦之悲也 почему Вы так убиваетесь об этом?
3) * перед существительным: какой…?; что за…?
奚病 какая болезнь?; какой порок? 奚方 в какой стороне?, где? 奚故 какая причина?, почему? 奚時 какое время?, когда?
II сущ.
1)* рабыня; раб; слуга

2) ист. си (одно из племён сюнну)
奚胡 инородцы си
III собств.
1) ист., геогр.
Си (местность на территории нынешней пров. Шаньдун, эпоха Чуньцю)

2) Си (фамилия)
🇬🇧 where? what? how? why?; servant
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: xi1 xi2
Кириллицей: си си
Пиньинь: xī xí
Чжуинь: ㄒㄧ ㄒㄧˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: hai4
Ютпхин: hai4
Кириллица: хай4
🏴‍☠️ Хакка
hi1 he1 hi2 he2
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ケイ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кэй
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kei
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: なんぞ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaндзо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nanzo
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 해
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хэ
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hae
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: hề
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хе
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10541.110
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0252.100
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
373.203
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
089.15
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
5930
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0514.050
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
2425
Юникод
U+595A
Big5
AE4F
GB2312
5E49
GBK
DEC9
JIS X 0208-1990
5288
KSC 5601-1989
9008
Телеграфный код КНР
1153
Телеграфный код Тайваня
1153