Иероглиф 埭
Значения
🇷🇺 I сущ.
насыпь (вдоль реки); дамба
立七埭 соорудить семь дамб II счётное слово
вост. диал. раз, разок
三埭 трижды, три раза
насыпь (вдоль реки); дамба
立七埭 соорудить семь дамб II счётное слово
вост. диал. раз, разок
三埭 трижды, три раза
🇬🇧 a dam, a jock; inclined plane on a canal, where boats can be hauled up or down
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: dai4 Кириллицей: дай Пиньинь: dài Чжуинь: ㄉㄞˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: dai6 doi6 Ютпхин: dai6 doi6 Кириллица: тай6 той6 |
| 🏴☠️ Хакка | ti5 tai1 ti6 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: たい だい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тай дай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tai dai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: せき Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэки Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): seki |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 태 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тхэ Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): tae |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: đại Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): даи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10458.120 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0230.400 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 320.605 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 389.40 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 5179 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0467.010 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5994 |
| Юникод | U+57ED |
| Big5 | D4B4 |
| GB2312 | 5C24 |
| GBK | DCA4 |
| JIS X 0212-1990 | 2382 |
| KSC 5657-1989 | 8150 |
| Телеграфный код КНР | 1011 |
| Телеграфный код Тайваня | 1011 |