Иероглиф 嗛
Палладий: сянь2 цянь4 цянь3 це4
Пиньинь: xián qiàn qiǎn qiè
Чжуинь: ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˋ ㄑㄧㄢˇ ㄑㄧㄝˋ
Кантонское чтение: haam4him1hip3
Значения
🇷🇺 I прил.
1) qiān вм. 謙 (вежливый, почтительный, скромный)
2) qiàn вм. 歉 (недостаточный, неполный)
II сущ.
1) qiǎn, qiàn неурожай, недород
滿則思嗛 при изобилии – думай о неурожае
2) qiǎn защёчные пазухи (у обезьян, грызунов)
嗛鼠 крыса (грызун) с защёчными мешками
III гл.
1) xián держать во рту (в клюве)
鳥嗛肉 птица держит в клюве мясо
2) xián сожалеть, испытывать сожаление
心嗛之而未發也 в душе сожалеть об атом, но не подать виду
3) qiè испытывать удовольствие, быть довольным
不能嗛 невозможно быть довольным, не быть удовлетворённым
4) xián * вм. 嫌(быть недовольным)
1) qiān вм. 謙 (вежливый, почтительный, скромный)
2) qiàn вм. 歉 (недостаточный, неполный)
II сущ.
1) qiǎn, qiàn неурожай, недород
滿則思嗛 при изобилии – думай о неурожае
2) qiǎn защёчные пазухи (у обезьян, грызунов)
嗛鼠 крыса (грызун) с защёчными мешками
III гл.
1) xián держать во рту (в клюве)
鳥嗛肉 птица держит в клюве мясо
2) xián сожалеть, испытывать сожаление
心嗛之而未發也 в душе сожалеть об атом, но не подать виду
3) qiè испытывать удовольствие, быть довольным
不能嗛 невозможно быть довольным, не быть удовлетворённым
4) xián * вм. 嫌(быть недовольным)
🇬🇧 pouch; hold; content
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xian2 qian4 qian3 qie4 Кириллицей: сянь цянь цянь це Пиньинь: xián qiàn qiǎn qiè Чжуинь: ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˋ ㄑㄧㄢˇ ㄑㄧㄝˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: haam4 him1 hip3 Ютпхин: haam4 him1 hip3 Кириллица: хам4 хим1 хип3 |
| 🏴☠️ Хакка | kiap7 kiam1 ham2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: けん かん がん けふ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кэн кaн гaн кэфу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ken kan gan kefu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ふくむ うらむ へりくだる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фукуму урaму хэрикудaру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fukumu uramu herikudaru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 겸 함 협 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кём хам хёп Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gyeom ham hyeop |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hàm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хам |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10670.110 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0203.050 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 287.403 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №9339 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 336.02 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 4088 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0425.240 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 883 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 965 |
| Юникод | U+55DB |
| Big5 | DCCB |
| JIS X 0212-1990 | 2204 |
| KSC 5657-1989 | 5634 |
| Телеграфный код Тайваня | 840 |