Иероглиф 啀
Значения
🇷🇺 11 I звукоподражание рычанию, грызне
II гл.
среднекит. вм. 捱 (медлить, мешкать; тянуть время)
II гл.
среднекит. вм. 捱 (медлить, мешкать; тянуть время)
🇬🇧 gnaw
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ya2 Кириллицей: я Пиньинь: yá Чжуинь: ㄧㄚˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: ngai4 Ютпхин: ngaai4 Кириллица: нгай4 |
| 🏴☠️ Хакка | ngai2 ngat7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: がい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): гай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): gai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: いがむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): игaму Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): igamu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 애 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): э Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ae |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nhai Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ньаи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10638.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0194.180 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 277.602 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №287 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 093.56 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 3789 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0414.230 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 934 |
| Юникод | U+5540 |
| Big5 | D4A9 |
| JIS X 0208-1990 | 5117 |
| KSC 5657-1989 | 7054 |