Иероглиф 咋
Значения
🇷🇺 zá I zé, zuò, zhà гл.
кусать; грызть; прикусить
咋舌 прикусить язык (напр. от испуга) II наречие
1) zhà внезапно, невзначай, неожиданно
咋謂 внезапно сказать
2) zhǎ, zǎ, zá диал. как? каким образом?
咋辦 как быть? 你咋不去 ты почему это не идёшь?
3) zhǎ, zǎ диал. так; таким образом
可不是咋的 совсем нет! это вовсе не так!
кусать; грызть; прикусить
咋舌 прикусить язык (напр. от испуга) II наречие
1) zhà внезапно, невзначай, неожиданно
咋謂 внезапно сказать
2) zhǎ, zǎ, zá диал. как? каким образом?
咋辦 как быть? 你咋不去 ты почему это не идёшь?
3) zhǎ, zǎ диал. так; таким образом
可不是咋的 совсем нет! это вовсе не так!
🇬🇧 why? how? what?; bite; loud
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zha4 ze2 Кириллицей: чжа цзэ Пиньинь: zhà zé Чжуинь: ㄓㄚˋ ㄗㄜˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: ja1 ja3 jaak3 Ютпхин: zaa1 zaa3 zaak3 Кириллица: ча1 ча3 чак3 |
| 🏴☠️ Хакка | zak7 za5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: さく さ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaку сa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): saku sa |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: くう くらう かむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): куу курaу кaму Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kuu kurau kamu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 색 사 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сэк са Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): saek sa |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: chạ, chách Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ча, чач |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10601.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0184.160 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 268.603 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 422.28 511.14 514.22 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 3488 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0404.010 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6743 |
| Юникод | U+548B |
| Big5 | A951 |
| GB2312 | 5526 |
| GBK | D5A6 |
| JIS X 0208-1990 | 2680 |
| KSC 5657-1989 | 6744 |
| Телеграфный код КНР | 738 |
| Телеграфный код Тайваня | 738 |