Иероглиф 吗

Палладий: ма5 ма2 ма3
Пиньинь: ma má mǎ
Пекинское чтение: ma5ma2ma3
Чжуинь: ㄇㄚ˙ ㄇㄚˊ ㄇㄚˇ
Кантонское чтение: maa3
Варианты написания 吗
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа30
Черт в ключе3
Добавленных3
Всего черт6
Код порядка черт251551
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 ma; má; только в сочетаниях mǎ; диал.также I частица
1) ma конечная частица вопросительных предложений
明天他來嗎 он придёт завтра? 你看得懂嗎 ты можешь понять?, ты понимаешь? (ср. ниже, 2)
2) ma конечная частица в риторическом вопросе
我不是告訴你了嗎 так я же говорил тебе!; разве же я тебе не говорил?! 你看得懂嗎 да разве ты можешь понять?
3) ma конечная модальная частица, выражающая категорическое утверждение
我就不信嗎! а я никак не могу поверить!
4) ma в середине предложения обозначает паузу, акцентирующую вышестоящее слово
這事嗎, 其實也不能怪他 этом деле, по сути говоря, его нельзя винить II местоим.
диал. (вм. 甚麼) что?; какой?
嗎事 что за дело?; что такое?; в чём дело? 他嗎都懂 он понимает всё что угодно III mà гл.
диал. вм. 駡 (браниться)
🇬🇧 final interrogative particle
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ma5 ma2 ma3
Кириллицей: ма ма ма
Пиньинь: ma má mǎ
Чжуинь: ㄇㄚ˙ ㄇㄚˊ ㄇㄚˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: maa3
Ютпхин: maa3
Кириллица: ма3
🏴‍☠️ Хаккаma1 ma3
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10584.110
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0177.021
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0000.000
ЮникодU+5417
GB23124270
GBKC2F0
Телеграфный код КНР834