Иероглиф 厝

Палладий: цо4
Пиньинь: cuò
Пекинское чтение: cuo4
Чжуинь: ㄘㄨㄛˋ
Кантонское чтение: chou3
Варианты написания 厝
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа27
Черт в ключе2
Добавленных8
Всего черт10
Код порядка черт1312212511
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 в собств. именах
I сущ.
1)* точильный камень

2) диал.
дом, жилище
厝價 стоимость жилья
II гл.
1) ставить, класть; пристраивать
厝身 пристроиться, найти себе место
2) ставить гроб во временное помещение (в ожидании похорон)
III собств.
Ци (фамилия)
🇬🇧 cut or engrave; grave or gravest
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: cuo4
Кириллицей: цо
Пиньинь: cuò
Чжуинь: ㄘㄨㄛˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: chou3
Ютпхин: cou3
Кириллица: чхоу3
🏴‍☠️ Хаккаco5 cih5 cu5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: さく そ せき じゃく
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaку со сэки дзяку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): saku so seki jaku
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: と まじる おく
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): то мaдзиру оку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): to majiru oku
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 착 조
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхак чо
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chak jo
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: xó, thố
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): со, тхо
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10073.090
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0161.370
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)229.402
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)369.51 506.18
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)2961
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0368.140
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)6799
ЮникодU+539D
Big5ADED
GB23125848
GBKD8C8
JIS X 0212-19902042
KSC 5657-19897689
Телеграфный код КНР625
Телеграфный код Тайваня625