Иероглиф 卓
Значения
🇷🇺 I прил./наречие
1) высокий, высящийся одиноко; вертикально, прямо
峭卓 обрывистый и высокий
2) выдающийся; замечательный, приметный; эпист. Ваш
卓意 замечательная мысль; высокое мнение
3) независимый, особый; непохожий на других; независимо, обособленно
II гл. А
1) выситься; стоять прямо (отвесно); выдаваться
無地容錐卓 нет места, где могло бы воткнуться шило (о крошечном участке земли)
2) * вм. 踔 (прыгать, продвигаться прыжками)
гл. Б
ставить торчмя, втыкать
卓刀 воткнуть меч торчмя (в землю)
III сущ.
1) вм. 桌 (стол)
2) * лошадь со звёздочкой на лбу
IV собств.
Чжо (фамилия)
1) высокий, высящийся одиноко; вертикально, прямо
峭卓 обрывистый и высокий
2) выдающийся; замечательный, приметный; эпист. Ваш
卓意 замечательная мысль; высокое мнение
3) независимый, особый; непохожий на других; независимо, обособленно
II гл. А
1) выситься; стоять прямо (отвесно); выдаваться
無地容錐卓 нет места, где могло бы воткнуться шило (о крошечном участке земли)
2) * вм. 踔 (прыгать, продвигаться прыжками)
гл. Б
ставить торчмя, втыкать
卓刀 воткнуть меч торчмя (в землю)
III сущ.
1) вм. 桌 (стол)
2) * лошадь со звёздочкой на лбу
IV собств.
Чжо (фамилия)
🇬🇧 profound, brilliant, lofty
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhuo1 Кириллицей: чжо Пиньинь: zhuō Чжуинь: ㄓㄨㄛ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: cheuk3 jeuk3 Ютпхин: coek3 zoek3 Кириллица: чхёк3 чёк3 |
| 🏴☠️ Хакка | zok7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: たく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): taku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: すぐれる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сугурэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sugureru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 탁 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тхак Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): tak |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: trác Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чак |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10061.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0156.290 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 216.501 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №3703 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 465.18 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 2741 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0356.200 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1260 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 802 |
| Юникод | U+5353 |
| Big5 | A8F4 |
| GB2312 | 573F |
| GBK | D7BF |
| JIS X 0208-1990 | 3478 |
| KSC 5601-1989 | 8681 |
| Телеграфный код КНР | 587 |
| Телеграфный код Тайваня | 587 |