Иероглиф 千

Палладий: цянь1
Пиньинь: qiān
Пекинское чтение: qian1
Чжуинь: ㄑㄧㄢ
Кантонское чтение: chin1
Варианты написания 千
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа24
Черт в ключе2
Добавленных1
Всего черт3
Код порядка черт312
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I числ.
1) тысяча; тысячный; тысячи (разряд в десятичной системе счёта)
三千五3500 一千九百六十四1964 兩千人 2 тысячи человек 千分之五 0,005, пять тысячных
2) тысячи; многотысячный, несметный; множественный (также 千…百…, 千…萬…)
千列 множество рядов 千羊之皮不如一狐之腋 тысяча овчин не стоит одного кусочка меха из подпашины лисы (обр. в знач.: похвалы тысячи льстецов не стоят откровенного слова одного честного человека)
千巖萬壑множество скал и пропастей (о горном пейзаже) 千祿百福 множество удач (Вам) и счастья! (пожелание) II наречие
1) тысячекратно, множество раз; многократно; настойчиво, убедительно
千聞不如一見 чем тысячу раз услышать − лучше раз увидеть самому 千祈勿怪 эпист. убедительно прошу Вас не обижаться на меня
2) обязательно, непременно; во что бы то ни стало; с последующим отрицанием: никак, ни в коем случае, ни за что
千不該萬不該 ни в каком случае нельзя, никак не следует
3) крайне, весьма; сильно (также 千…百…,千…萬…)
千奇百(萬)怪 крайне странный, весьма удивительный; чудовищный
III гл.
* увеличить в тысячу раз, взять тысячу раз, помножить на 1000
人一能之,已百之;人十能之,已千之 что другие постигают с одного раза (усилия), к тому он (совершенный человек) должен прикладывать сто усилий; что другие постигают с десяти усилий, там он должен приложить тысячу (для подлинного усвоения)
IV собств.
Цянь (фамилия)
V словообр.
в названиях мер соответствует: кило-
千卡 килокалория 千秒差距 килопарсек 千瓦小時 киловатт-час
🇬🇧 thousand; many, numerous; very
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: qian1
Кириллицей: цянь
Пиньинь: qiān
Чжуинь: ㄑㄧㄢ
🇭🇰 Кантонское
Йель: chin1
Ютпхин: cin1
Кириллица: чхинь1
🏴‍☠️ Хаккаcien1 cen1 ts'ian1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: せん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sen
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ち
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ти
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chi
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 천
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхон
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheon
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: thiên
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхиен
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10059.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0155.190
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)212.501
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)132.11
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)2697
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0351.020
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)906
ЮникодU+5343
Big5A464
GB23124727
GBKC7A7
JIS X 0208-19903273
KSC 5601-19898422
Телеграфный код КНР578
Телеграфный код Тайваня578