Иероглиф 刻
Значения
🇷🇺 I гл.
1) вырезывать, гравировать, насекать (что-л., на чём- л.); гравированный, резной
竹杆上刻花兒 вырезывать цветы (узоры) на бамбуковой палке 刻圖章 нарезать печать 刻蠟 делать насечку на свече (для отметки времени) 刻金 гравировать по металлу 刻棟 резная балка
2) запечатлевать; увековечивать (что-л. на чём- л.)
刻心 запечатлеть в душе 刻勳 увековечить заслуги (подвиг; напр. на камне, в книге)
3) жестоко укорять, горько упрекать
懼然自刻 в страхе жестоко корить себя
4) жестоко относиться; травмировать
我舊云刻子 раньше я в речах своих был к тебе жесток
5) вм. 克 (ограничивать, лимитировать)
II прил./наречие
1) безжалостный, жестокий, бесчеловечный, беспощадный; жестоко, сурово
待人太刻 слишком жестоко подходить к людям 刻法 суровый закон
2) отвесный; глубокий, крутой; круто, резко
刻陗 отвесная круча
3) впечатляющий, сильный; правдивый; глубоко, сильно
人主賢, 則人臣之言刻 если правитель талантлив, то речи его подчинённых глубоки 刻怪 крайне странный 刻誦 впечатляюще декламировать
III сущ./счётное слово
1) четверть часа
現在一點一刻 сейчас четверть второго 一刻鐘 четверть часа
2)* кэ (сотая часть суток, измерявшаяся водяными часами)
百刻 сутки
3) короткий отрезок времени; минутка, момент; сию минуту
此刻 в данный момент № 03408刻 в один момент, сию минуту
4) резная надпись; резьба, гравировка; насечка
按其刻 обследовать сделанную на нём (сосуде) надпись
1) вырезывать, гравировать, насекать (что-л., на чём- л.); гравированный, резной
竹杆上刻花兒 вырезывать цветы (узоры) на бамбуковой палке 刻圖章 нарезать печать 刻蠟 делать насечку на свече (для отметки времени) 刻金 гравировать по металлу 刻棟 резная балка
2) запечатлевать; увековечивать (что-л. на чём- л.)
刻心 запечатлеть в душе 刻勳 увековечить заслуги (подвиг; напр. на камне, в книге)
3) жестоко укорять, горько упрекать
懼然自刻 в страхе жестоко корить себя
4) жестоко относиться; травмировать
我舊云刻子 раньше я в речах своих был к тебе жесток
5) вм. 克 (ограничивать, лимитировать)
II прил./наречие
1) безжалостный, жестокий, бесчеловечный, беспощадный; жестоко, сурово
待人太刻 слишком жестоко подходить к людям 刻法 суровый закон
2) отвесный; глубокий, крутой; круто, резко
刻陗 отвесная круча
3) впечатляющий, сильный; правдивый; глубоко, сильно
人主賢, 則人臣之言刻 если правитель талантлив, то речи его подчинённых глубоки 刻怪 крайне странный 刻誦 впечатляюще декламировать
III сущ./счётное слово
1) четверть часа
現在一點一刻 сейчас четверть второго 一刻鐘 четверть часа
2)* кэ (сотая часть суток, измерявшаяся водяными часами)
百刻 сутки
3) короткий отрезок времени; минутка, момент; сию минуту
此刻 в данный момент № 03408刻 в один момент, сию минуту
4) резная надпись; резьба, гравировка; насечка
按其刻 обследовать сделанную на нём (сосуде) надпись
🇬🇧 carve, engrave; quarter hour
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ke4 Кириллицей: кэ Пиньинь: kè Чжуинь: ㄎㄜˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: haak1 hak1 Ютпхин: haak1 hak1 Кириллица: хак1 хак1 |
| 🏴☠️ Хакка | ket7 kat7 kiet7 kwat7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: こく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): koku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: きざむ きざみ とき Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кидзаму кидзами токи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kizamu kizami toki |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 각 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): как Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gak |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: khắc Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кхак |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10337.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0139.140 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 183.101 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 529.34 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 1970 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0316.050 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3322 |
| Юникод | U+523B |
| Big5 | A8E8 |
| GB2312 | 3F4C |
| GBK | BFCC |
| JIS X 0208-1990 | 2579 |
| KSC 5601-1989 | 4230 |
| Телеграфный код КНР | 466 |
| Телеграфный код Тайваня | 466 |