Иероглиф 凑
Значения
🇷🇺 còu
I гл. А
1) собираться, сходиться, стекаться
大家往一塊兒湊湊吧! соберитесь-ка все вместе! 士爭湊燕 служилые наперебой съезжались в Янь
2) приближаться, подходить; пододвигаться
往前湊一步 податься вперёд на один шаг 别湊太近了 не подходи слишком близко
3) выдаться, кстати случиться
日子湊得巧 день выдался подходящий 正湊上是個節日 как раз кстати случился праздник гл. Б
1) собирать, накоплять
湊了幾塊錢 подсобрать (поднакопить) деньжат 湊足了路費 собрать деньги на дорогу
2) приближать, пододвигать; подносить (напр. к лицу)
她拿起一束鮮花湊鼻子聞 она поднесла к носу букет цветов и понюхала (вдыхала их аромат)
3) воспользоваться (удобным моментом), улучить (случай)
湊機會 воспользоваться удобным случаем, улучить момент
II сущ.
* вм. 腠 (кожа)
I гл. А
1) собираться, сходиться, стекаться
大家往一塊兒湊湊吧! соберитесь-ка все вместе! 士爭湊燕 служилые наперебой съезжались в Янь
2) приближаться, подходить; пододвигаться
往前湊一步 податься вперёд на один шаг 别湊太近了 не подходи слишком близко
3) выдаться, кстати случиться
日子湊得巧 день выдался подходящий 正湊上是個節日 как раз кстати случился праздник гл. Б
1) собирать, накоплять
湊了幾塊錢 подсобрать (поднакопить) деньжат 湊足了路費 собрать деньги на дорогу
2) приближать, пододвигать; подносить (напр. к лицу)
她拿起一束鮮花湊鼻子聞 она поднесла к носу букет цветов и понюхала (вдыхала их аромат)
3) воспользоваться (удобным моментом), улучить (случай)
湊機會 воспользоваться удобным случаем, улучить момент
II сущ.
* вм. 腠 (кожа)
🇬🇧 piece together, assemble
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: cou4 Кириллицей: цоу Пиньинь: còu Чжуинь: ㄘㄡˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chau3 Ютпхин: cau3 Кириллица: чхау3 |
| 🏴☠️ Хакка | ceu5 ciu5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: そう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): соу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: みなと あつまる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): минaто aцумaру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): minato atsumaru |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tấu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тау |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10299.140 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0133.091 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 1683 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0297.140 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6809 |
| Юникод | U+51D1 |
| GB2312 | 3455 |
| GBK | B4D5 |
| JIS X 0212-1990 | 1903 |
| Телеграфный код КНР | 410 |
| Телеграфный код Тайваня | 410 |