Иероглиф 兼
Значения
🇷🇺 I гл.
1) объединять, сочетать; совмещать
兼此二義 объединить (сочетать, совместить) эти два значения
2) присоединять; прибирать к рукам; захватывать; поглощать
欲兼我也 хотят поглотить нас
3) поймать, изловить
一舉兩虎 одним приёмом поймать обоих тигров
4) истощать, исчерпывать, расходовать до конца
縱其欲兼其情 давать волю своим желаниям и до конца отдавать свои чувства
II прил./наречие
1) одновременно занимаемый, совместительский; одновременно, вместе (с тем); наравне; по совместительству
這個字兼有善惡兩義 этот иероглиф одновременно имеет два значения – положительное (хорошее) и отрицательное (дурное) 外交次長兼總秘書 вице-министр иностранных дел и генеральный секретарь по совместительству 免(革)其本兼各職 офиц. уволить его со всех должностей – как с основной, так и с занимаемой по совместительству
2) удвоенный, двойной; подряд; то и другое; и… и…
歷史家兼文學家 историк и литератор
III собств.
Цзянь (фамилия)
1) объединять, сочетать; совмещать
兼此二義 объединить (сочетать, совместить) эти два значения
2) присоединять; прибирать к рукам; захватывать; поглощать
欲兼我也 хотят поглотить нас
3) поймать, изловить
一舉兩虎 одним приёмом поймать обоих тигров
4) истощать, исчерпывать, расходовать до конца
縱其欲兼其情 давать волю своим желаниям и до конца отдавать свои чувства
II прил./наречие
1) одновременно занимаемый, совместительский; одновременно, вместе (с тем); наравне; по совместительству
這個字兼有善惡兩義 этот иероглиф одновременно имеет два значения – положительное (хорошее) и отрицательное (дурное) 外交次長兼總秘書 вице-министр иностранных дел и генеральный секретарь по совместительству 免(革)其本兼各職 офиц. уволить его со всех должностей – как с основной, так и с занимаемой по совместительству
2) удвоенный, двойной; подряд; то и другое; и… и…
歷史家兼文學家 историк и литератор
III собств.
Цзянь (фамилия)
🇬🇧 unite, combine; connect; and
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: jian1
Кириллицей: цзянь
Пиньинь: jiān
Чжуинь: ㄐㄧㄢ
🇭🇰 Кантонское
Йель: gim1
Ютпхин: gim1
Кириллица: ким1
🏴☠️ Хакка
giam1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ケン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кэн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ken
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: かねる かねて
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaнэру кaнэтэ
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kaneru kanete
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 겸
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кём
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gyeom
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: kiêm
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кием
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10249.080
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0128.110
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
162.602
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №9334
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
229.07 444.50
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
1483
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0288.140
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
830
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
598
Юникод
U+517C
Big5
ADDD
GB2312
3C66
GBK
BCE6
JIS X 0208-1990
2383
KSC 5601-1989
4434
Телеграфный код КНР
369
Телеграфный код Тайваня
369