Иероглиф 兌
Значения
🇷🇺 tuò
I гл.
1) duì менять, разменивать; обмениваться; рассчитываться
兌零錢 разменять (кредитку) на мелочь 把地和別人兌一兌 обменяться земельным участком с другим лицом
2) duì подливать; переливать (из сосуда в сосуд); разбавлять, разводить
湯裏兌些水 подлить в суп воды, разбавить суп водой
3) duì * выправлять; прорежать (лес); прокладывать (дорогу)
柞棫斯拔, 松柏斯兌 бальзамник и терновник ― вырваны были, а сосны с дубами ― прорежены были… 行道兌矣 пути для прохода проложены были…
4) duì * строиться компактно, концентрироваться
則若莫邪之利鋒 когда же они (лучшие войска) сконцентрируются (построятся) ― они подобны острому концу чудесного меча Мо- е
5) yuè * вм. 悅 (радоваться)
II ruì прил./наречие
* вм. 銳 (острый)
III duì сущ.
1) разменный курс, курс (ставка) переводов
英貨幣之兌 разменный курс английской валюты
2)* отверстие, вход (в органы чувств)
塞其兌, 閉其門 даос. наглухо закрыть отверстия своих органов чувств, преградить доступ в них (внешних влияний) IV duì собств. и усл.
1) Дуй (вторая, по другому счету 8-я, из 8 триграмм «Ицзина», «Разрешение», см. 八卦; символизирует озеро, осень, запад, младшую дочь)
2) Дуй (58-я из 64-х гексаграмм «Ицзина», «Радость», символизирует озеро, младшую дочь)
3) Дуй (имя знатного мастера-умельца древности)
兌之戈 пика-багор мастера Дуя, лучшая пика
I гл.
1) duì менять, разменивать; обмениваться; рассчитываться
兌零錢 разменять (кредитку) на мелочь 把地和別人兌一兌 обменяться земельным участком с другим лицом
2) duì подливать; переливать (из сосуда в сосуд); разбавлять, разводить
湯裏兌些水 подлить в суп воды, разбавить суп водой
3) duì * выправлять; прорежать (лес); прокладывать (дорогу)
柞棫斯拔, 松柏斯兌 бальзамник и терновник ― вырваны были, а сосны с дубами ― прорежены были… 行道兌矣 пути для прохода проложены были…
4) duì * строиться компактно, концентрироваться
則若莫邪之利鋒 когда же они (лучшие войска) сконцентрируются (построятся) ― они подобны острому концу чудесного меча Мо- е
5) yuè * вм. 悅 (радоваться)
II ruì прил./наречие
* вм. 銳 (острый)
III duì сущ.
1) разменный курс, курс (ставка) переводов
英貨幣之兌 разменный курс английской валюты
2)* отверстие, вход (в органы чувств)
塞其兌, 閉其門 даос. наглухо закрыть отверстия своих органов чувств, преградить доступ в них (внешних влияний) IV duì собств. и усл.
1) Дуй (вторая, по другому счету 8-я, из 8 триграмм «Ицзина», «Разрешение», см. 八卦; символизирует озеро, осень, запад, младшую дочь)
2) Дуй (58-я из 64-х гексаграмм «Ицзина», «Радость», символизирует озеро, младшую дочь)
3) Дуй (имя знатного мастера-умельца древности)
兌之戈 пика-багор мастера Дуя, лучшая пика
🇬🇧 cash; exchange, barter; weight
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: dui4 Кириллицей: дуй Пиньинь: duì Чжуинь: ㄉㄨㄟˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: deui3 deui6 Ютпхин: deoi3 deoi6 Кириллица: тёй3 тёй6 |
| 🏴☠️ Хакка | tui3 dui5 tui5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: だ たい えい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дa тай эй Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): da tai ei |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: よろこぶ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ёрокобу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yorokobu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 태 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тхэ Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): tae |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: đoái Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): доаи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10271.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0124.210 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 138.601 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №12708 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 381.31 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 1356 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0264.010 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6560 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 582 |
| Юникод | U+514C |
| Big5 | A749 |
| JIS X 0208-1990 | 4928 |
| KSC 5601-1989 | 8726 |
| Телеграфный код Тайваня | 345 |