Иероглиф 儼
Значения
🇷🇺 yǎn
прил./наречие величавый, достойный; важный; величаво, важно, с достоинством
有美一人硕大且俨 есть прекрасная дева одна – так высока, так крупна, величава…
прил./наречие величавый, достойный; важный; величаво, важно, с достоинством
有美一人硕大且俨 есть прекрасная дева одна – так высока, так крупна, величава…
🇬🇧 grave, respectful, majestic
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yan3 Кириллицей: янь Пиньинь: yǎn Чжуинь: ㄧㄢˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yim5 Ютпхин: jim5 Кириллица: им5 |
| 🏴☠️ Хакка | ngiam3 ngiam2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: げん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): гэн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): gen |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おごそか いかめしい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): огосокa икaмэтий Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ogosoka ikameshii |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 엄 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ом Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): eom |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nghiễm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): нгием |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10240.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0122.050 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 131.106 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №10608 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 336.15 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 1324 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0257.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7348 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 569 |
| Юникод | U+513C |
| Big5 | C56B |
| JIS X 0208-1990 | 4923 |
| KSC 5601-1989 | 6980 |
| Телеграфный код Тайваня | 332 |