Иероглиф 僻
Значения
🇷🇺 I прил./наречие
1) захолустный, глухой; отдалённый; уединённый; в захолустье, в уединении
塗僻 дорога заброшена (безлюдна) 僻郡 отдалённая область 僻在 находиться (жить) в уединении
2) необычный, странный; редкий
僻姓 редкая фамилия
3) однобокий, односторонний; необоснованный, несправедливый
僻言 необоснованные (несправедливые) слова
4)* вм. 辟 (неискренний; любящий помпу, показную сторону)
II сущ.
нарушение норм морали; порок, порочность
覽烝民之多僻 видеть многие пороки массы людей
III гл.
отклоняться в сторону; отходить (напр. от правильного пути)
淫僻於仁義之行 (xìng) сверх всякой меры практиковать акты «гуманности» и «справедливости» (даосская критика конфуцианства)
1) захолустный, глухой; отдалённый; уединённый; в захолустье, в уединении
塗僻 дорога заброшена (безлюдна) 僻郡 отдалённая область 僻在 находиться (жить) в уединении
2) необычный, странный; редкий
僻姓 редкая фамилия
3) однобокий, односторонний; необоснованный, несправедливый
僻言 необоснованные (несправедливые) слова
4)* вм. 辟 (неискренний; любящий помпу, показную сторону)
II сущ.
нарушение норм морали; порок, порочность
覽烝民之多僻 видеть многие пороки массы людей
III гл.
отклоняться в сторону; отходить (напр. от правильного пути)
淫僻於仁義之行 (xìng) сверх всякой меры практиковать акты «гуманности» и «справедливости» (даосская критика конфуцианства)
🇬🇧 out-of-the-way,remote;unorthodox
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: pi4 Кириллицей: пи Пиньинь: pì Чжуинь: ㄆㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: pik1 Ютпхин: pik1 Кириллица: пхик1 |
| 🏴☠️ Хакка | pit7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: へき ひ へい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хэки хи хэй Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): heki hi hei |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ひがむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хигaму Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): higamu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 벽 피 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пёк пхи Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): byeok pi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tịch Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тич |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10229.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0118.140 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 127.501 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №3952 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 519.49 520.36 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 1166 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0250.240 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5173 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 553 |
| Юникод | U+50FB |
| Big5 | BBF7 |
| GB2312 | 4627 |
| GBK | C6A7 |
| JIS X 0208-1990 | 4240 |
| KSC 5601-1989 | 5988 |
| Телеграфный код КНР | 306 |
| Телеграфный код Тайваня | 306 |