Иероглиф 僮
Значения
🇷🇺 tóng; zhuàng
I сущ.
1) tóng вм. 童 (подросток, отрок; ребенок)
2) tóng вм. 童 (раб; слуга)
3) zhuàng чжуан (народность в Китае); чжуанский
童語 чжуанский язык
II собств. tóng
Тун (фамилия)
I сущ.
1) tóng вм. 童 (подросток, отрок; ребенок)
2) tóng вм. 童 (раб; слуга)
3) zhuàng чжуан (народность в Китае); чжуанский
童語 чжуанский язык
II собств. tóng
Тун (фамилия)
🇬🇧 page, boy servant
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: tong2 zhuang4 Кириллицей: тун чжуан Пиньинь: tóng zhuàng Чжуинь: ㄊㄨㄥˊ ㄓㄨㄤˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: tung4 jung3 Ютпхин: tung4 zung3 Кириллица: тхун4 чун3 |
| 🏴☠️ Хакка | tung2 tung3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: どう とう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): доу тоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): dou tou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: わらべ しもべ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): вaрaбэ симобэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): warabe shimobe |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 동 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): dong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: đồng Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): донг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10221.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0117.300 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 126.603 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №715 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 023.17 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 1132 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0249.130 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6627 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 541 |
| Юникод | U+50EE |
| Big5 | B9AD |
| GB2312 | 5957 |
| GBK | D9D7 |
| JIS X 0208-1990 | 4910 |
| KSC 5657-1989 | 6150 |
| Телеграфный код КНР | 302 |
| Телеграфный код Тайваня | 302 |