Иероглиф 偽

Палладий: вэй3 вэй4
Пиньинь: wěi wèi
Пекинское чтение: wei3wei4
Чжуинь: ㄨㄟˇ ㄨㄟˋ
Кантонское чтение: ngai6
Варианты написания 偽
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа9
Черт в ключе2
Добавленных9
Всего черт11
Код порядка черт32435554444
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 wěi; wèi; é I wěi, wèi прил./наречие
1) ненастоящий; ложный; вымышленный; мнимый; превратный; притворный; лицемерный; искусственный; натянутый; неискренний; фальшивый; поддельный; подложный; лже-, псевдо-, квази-; -
偽戰壕ложный окоп 乘車者左實右偽на боевых колесницах левые воины были настоящие, а вместо правых стояли чучела 真偽истинный и ложный 巧偽人 искусный лицемер (лжец, притворщик, симулянт) 偽學說 лжеучение
2) незаконный; самозванный, узурпаторский; марионеточный
偽政府самозваное (марионеточное) правительство; лжеправительство
II гл.
1) wěi, wèi притворяться, прикидываться, делать вид, симулировать; лицемерить; обманывать
子偽不知 вы делаете вид, что ничего не знаете 偽足疾притвориться, что нога больна 難以偽невозможно (трудно) лицемерить (притворяться) 相偽друг перед другом лицемерить, друг друга обманывать
2) wěi, wèi узурпировать, присваивать
竊名偽服 стяжать незаслуженную славу и узурпировать облачение сановника (незаконно занять высокий пост)
3) wěi, wèi подделывать, фальсифицировать, фабриковать
刻章偽書 вырезывать (гравировать) печати и подделывать документы
4) е2 извращать, искажать; представлять в ложном свете (в искажённом виде)
偽質искажать вид (характер); превращать белое в чёрное (и наоборот) III wěi, wèi сущ.
1) ложь; фальшь; лицемерие, притворство
道惡()乎隱而有真偽насколько же скрыта истинная сущность (путь) вещей, если возможны истина и ложь 離實學偽отбросить искренность (правдивость) и учиться лицемерию (притворству, фальши)
2) кит. филос. воспитание, культура (то, что человек приобретает учением и воспитанием, не данное от природы, в противоположностьестеству)
人之性惡(è), 其善者偽也человек наделён дурной природой, а то, что в нём представляет добро, есть приобретённая культура (воспитанность; «Сюнь-цзы»)
🇬🇧 false, counterfeit, bogus
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: wei3 wei4
Кириллицей: вэй вэй
Пиньинь: wěi wèi
Чжуинь: ㄨㄟˇ ㄨㄟˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: ngai6
Ютпхин: ngai6
Кириллица: нгай6
🏴‍☠️ Хаккаngui3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ぎ か
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ги кa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): gi ka
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: いつわる にせ いつわり
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ицувaру нисэ ицувaри
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): itsuwaru nise itsuwari
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 위
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ви
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): wi
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: nguỵ
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): нгуи
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10195.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0112.071
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №7480
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)927
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0000.000
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)510
ЮникодU+507D
Big5B0B0
JIS X 0208-19902122