Иероглиф 促

Палладий: цу4
Пиньинь:
Пекинское чтение: cu4
Чжуинь: ㄘㄨˋ
Кантонское чтение: chuk1
Варианты написания 促
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
9
Черт в ключе
2
Добавленных
7
Всего черт
9
Код порядка черт
322512134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I cù гл.
1) понуждать, теснить, заставлять, давить
促之太甚 наседать на него слишком сильно
2) торопить, подгонять, нажимать; ускорять, способствовать завершению
敦促 торопить
3) быть срочным, безотлагательным; быть сжатым (о сроке)
一月期限本巳甚促 срок в один месяц и так уже крайне сжат
4) сближать вплотную, сводить вместе (рядом, в тесной близости); соприкасаться; тесный, близкий
II qú прил. пекинск.
диал. сморщенный, мятый
這塊布太促了 этот кусок ткани слишком мятый
🇬🇧 urge, press, hurry; close
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: cu4
Кириллицей: цу
Пиньинь: cù
Чжуинь: ㄘㄨˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: chuk1
Ютпхин: cuk1
Кириллица: чхук1
🏴‍☠️ Хакка
cuk7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ソク
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): соку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): soku
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: うながす せまる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): унaгaсу сэмaру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): unagasu semaru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 촉
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхок
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chok
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: xúc
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): сук
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10161.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0104.050
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
106.101
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №9987
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
463.25
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
664
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0220.050
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
6838
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
444
Юникод
U+4FC3
Big5
AB50
GB2312
3459
GBK
B4D9
JIS X 0208-1990
3405
KSC 5601-1989
8521
Телеграфный код КНР
191
Телеграфный код Тайваня
191