Иероглиф 余

Палладий: юй2
Пиньинь:
Пекинское чтение: yu2
Чжуинь: ㄩˊ
Кантонское чтение: yu4
Варианты написания 余
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа9
Черт в ключе2
Добавленных5
Всего черт7
Код порядка черт3411234
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺
I сущ.
1) остаток, излишек; избыток, резерв; оставшееся, остальное; остальной, избыточный; в остатке
還有點兒餘 небольшой (некоторый) остаток ещё есть, немного ещё осталось 不遺餘力 не оставлять в резерве сил, отдавать все силы без остатка 富足有餘 богатый достаток с излишком 餘錢 оставшиеся (неистраченные) деньги 求其餘 потребовать остальное
2) объедки, отбросы, отходы, обноски; негодный, лишний
乞其餘 выпрашивать объедки (остатки) пищи
3) неосновное, второстепенное дело; второстепенное лицо; другой, иной, неглавный
餘轍 другая колея, иная дорога 目無餘子 не видеть никого другого, считать его (Вас) единственным светом в окошке
4) диал. поваренная соль
II сущ./послелог
1) остаток времени (от основных занятий]; остальное (свободное) время, досуг; также послелог после, сверх
業餘 свободное от основных занятии время 反省(xǐng)之餘决意改過 после самоанализа своих поступков твёрдо решить исправить свои ошибки
2) после числительного или названия мерыпослелог: с избытком, с лишним, с чем-нибудь; более; 3
五百餘人 500 с лишним человек, более 500 человек 五百餘萬平方公里 свыше 5 млн. квадратных километров 斤餘 более цзиня 三斗餘 более трёх доу, три доу с лишним
III гл.
1) оставаться
餘了點錢 осталось немного денег
2) роскошествовать, излишествовать; тратить достаток (излишки)
不得暖衣餘食 нельзя допускать излишества в тёплой одежде и роскошной пище
3) получать достаток (напр. от предков
); наследовать; унаследованный; старый, древний; неизжитый
餘榮 унаследованная слава 餘俗 древний (унаследованный) обычай
4) задерживаться, наступать несвоевременно; запоздалый, задерживающийся; поздний
餘寒 задержавшиеся (после праздника Весны) запоздалые морозы
IV словообр.
в качестве префикса в терминах математики и естественных наук соответствует префиксу ко-; ср.: 弦 синус и餘弦 косинус; 餘矢 косинус версус; 割 секанс; 餘割 косеканс; 對數 логарифм и餘對數 кологарифм; 函數 функция и餘函數 кофункция и т. д
V собств.
Юй (фамилия)
o yú; в удвоении читается xū; в топонимике также yá; xú; yù I местоим
я; мы (автор о себе)
不念昔者伊余來Не помнишь ты больше о прошлом, когда Покой приносила тебе я одна… 余亦竭力贊襄 я также всеми силами оказывал содействие
II сущ.
остаток, остальное; оставшееся
凡其余 все остальные
III собств. и усл.
1) 4-й месяц по лунному календарю

2) Юй (фамилия)
🇬🇧 I, my, me; surname; surplus
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: yu2
Кириллицей: юй
Пиньинь: yú
Чжуинь: ㄩˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: yu4
Ютпхин: jyu4
Кириллица: ю4
🏴‍☠️ Хаккаji2 ji3 ri2 i2
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: よ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ё
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yo
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: あまる われ あまり
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aмaру вaрэ aмaри
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): amaru ware amari
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 여
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ё
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yeo
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: dư
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зу
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10128.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0099.020
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)97.601
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 3, иероглиф №14435
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)067.40 169.01
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)515
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0208.090
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)7605
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)408
ЮникодU+4F59
Big5A745
GB23125360
GBKD3E0
JIS X 0208-19904530
KSC 5601-19896989
Телеграфный код КНР151
Телеграфный код Тайваня151