Иероглиф 价
Значения
🇷🇺 сокр. вм. 價
jià; jiè; jia; ga
I сущ.
1) цена; стоимость; эквивалент
低價 низкая цена 落價 упасть н цене; падение цен 物美價康 товары ― превосходные, цены ― умеренные (реклама)
2) хим. валентность; валентный
二價原素 хим. двухвалентный элемент 四價 хим. четырёхвалентный; четырёхвалентность
3) jiè уст. слуга, посыльный
II jià обстоятельственное слово
новокит. так, этак; так, таким образом; до такой степени; так что
水遠山高, 甚般價險 реки длинные, а горы высокие, так что очень опасно III –jia, -ga суффикс наречий
суффикс наречий, предшествующих сказуемому
震天價 потрясающе, громоподобно, с большой мощью (напр. раздаться ― о звуке) 整天價想 целыми днями думать 一日價不見您, 淚冷冷價落 один только день я не видела Вас ― и слёзы беззвучно капают из глаз 2 jiè
I сущ.
слуга; прислуга
II гл.
вм. 介 (рекомендовать, представлять)
III прил.
великий
价人維藩 великие люди – оплот государства IV местоим
вост. диал. такой; тот; это
jià; jiè; jia; ga
I сущ.
1) цена; стоимость; эквивалент
低價 низкая цена 落價 упасть н цене; падение цен 物美價康 товары ― превосходные, цены ― умеренные (реклама)
2) хим. валентность; валентный
二價原素 хим. двухвалентный элемент 四價 хим. четырёхвалентный; четырёхвалентность
3) jiè уст. слуга, посыльный
II jià обстоятельственное слово
новокит. так, этак; так, таким образом; до такой степени; так что
水遠山高, 甚般價險 реки длинные, а горы высокие, так что очень опасно III –jia, -ga суффикс наречий
суффикс наречий, предшествующих сказуемому
震天價 потрясающе, громоподобно, с большой мощью (напр. раздаться ― о звуке) 整天價想 целыми днями думать 一日價不見您, 淚冷冷價落 один только день я не видела Вас ― и слёзы беззвучно капают из глаз 2 jiè
I сущ.
слуга; прислуга
II гл.
вм. 介 (рекомендовать, представлять)
III прил.
великий
价人維藩 великие люди – оплот государства IV местоим
вост. диал. такой; тот; это
🇬🇧 price, value
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jie4 jia4 jie5 Кириллицей: цзе цзя цзе Пиньинь: jiè jià jie Чжуинь: ㄐㄧㄝˋ ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧㄝ˙ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gaai3 Ютпхин: gaai3 Кириллица: кай3 |
| 🏴☠️ Хакка | gai5 kie5 kiai5 ga5 giai5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: かい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: よい おおきい つかい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ёи оокий цукай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yoi ookii tsukai |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 개 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кэ Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gae |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10124.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0094.200 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 88.604 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 385.09 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 412 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0200.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 630 |
| Юникод | U+4EF7 |
| Big5 | C9B2 |
| GB2312 | 3C5B |
| GBK | BCDB |
| JIS X 0208-1990 | 4835 |
| KSC 5601-1989 | 4332 |
| Телеграфный код КНР | 116 |
| Телеграфный код Тайваня | 116 |