Иероглиф 仇
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) chóu враг, противник, соперник
嫉惡如仇 ненавидеть порочного человека как врага
2) chóu ненависть, вражда, злоба
深仇 глубокая вражда 跟他有仇 иметь с ним вражду
3) qiú * пара, чета, компаньон, сотоварищ; партнёр
君子好仇 супругу хорошей женой 賓載手仇 гости тогда подбирают партнёров (для стрельбы из лука) II chóu гл.
1) отвечать, откликаться
無言不仇 ни одно слово не остаётся без ответа
2) ненавидеть (кого-л.), мстить, враждовать с (кем-л.)
萬姓仇予 все меня ненавидят
3) платить, выплачивать, возмещать
仇數倍 платить (возмещать) в сумме в несколько раз большей
III прил./наречие qiú
равный, в равной степени
皆仇有功 быть в равной степени заслуженным
IV собств. qiú
Цю (фамилия)
1) chóu враг, противник, соперник
嫉惡如仇 ненавидеть порочного человека как врага
2) chóu ненависть, вражда, злоба
深仇 глубокая вражда 跟他有仇 иметь с ним вражду
3) qiú * пара, чета, компаньон, сотоварищ; партнёр
君子好仇 супругу хорошей женой 賓載手仇 гости тогда подбирают партнёров (для стрельбы из лука) II chóu гл.
1) отвечать, откликаться
無言不仇 ни одно слово не остаётся без ответа
2) ненавидеть (кого-л.), мстить, враждовать с (кем-л.)
萬姓仇予 все меня ненавидят
3) платить, выплачивать, возмещать
仇數倍 платить (возмещать) в сумме в несколько раз большей
III прил./наречие qiú
равный, в равной степени
皆仇有功 быть в равной степени заслуженным
IV собств. qiú
Цю (фамилия)
🇬🇧 enemy, hate, hatred, enmity
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: chou2 qiu2
Кириллицей: чоу цю
Пиньинь: chóu qiú
Чжуинь: ㄔㄡˊ ㄑㄧㄡˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: chau4 kau4 sau4
Ютпхин: cau4 kau4 sau4
Кириллица: чхау4 кхау4 сау4
🏴☠️ Хакка
siu2 shiu2 chiu2 shu3 su2 ciu2 shu2 kiu2
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: キュウ グ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кюу гу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyuu gu
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: あだ かたき
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aдa кaтaки
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ada kataki
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 구
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ку
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gu
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: cừu
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): куу
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10109.030
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0091.150
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
83.404
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №13388
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
210.15
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
355
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0193.070
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
1332
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
346
Юникод
U+4EC7
Big5
A4B3
GB2312
3370
GBK
B3F0
JIS X 0208-1990
2156
KSC 5601-1989
4691
Телеграфный код КНР
92
Телеграфный код Тайваня
92