Иероглиф 仄
Значения
🇷🇺 I прил./наречие
1) косой, склонённый, наклонённый; покосившийся; боковой; боком
仄室 боковые помещения (для наложниц и их детей) 傾仄 склониться набок, идти под уклон
2) узкий, тесный
房屋逼仄 помещение узкое и тесное
3) ничтожный, незаметный; незаметно, слегка
仄微 безвестный, ничтожный, ограниченный, недалёкий
4) кит. фон. ломаный, ломаного тона (см. 仄聲)
仄字 иероглиф ломаного тона 仄三聯 три последних иероглифа стихотворной строки - ломаного тона 仄入格 первый иероглиф стихотворной строки - ломаного тона
II гл.
1) сдвигать на сторону; скашивать
仄席 сдвинуть в сторону свою циновку (из уважения к гостю) 仄頭 повесить голову
2) клониться, склоняться
日仄 солнце клонится к западу, день клонится к вечеру
3) быть недовольным
歉仄 чувствовать недовольство
III сущ.
1) боковая сторона, бок
旁仄 бок, сбоку
2) кит. фон. ломаный тон
平仄 ровный и ломаный тон
1) косой, склонённый, наклонённый; покосившийся; боковой; боком
仄室 боковые помещения (для наложниц и их детей) 傾仄 склониться набок, идти под уклон
2) узкий, тесный
房屋逼仄 помещение узкое и тесное
3) ничтожный, незаметный; незаметно, слегка
仄微 безвестный, ничтожный, ограниченный, недалёкий
4) кит. фон. ломаный, ломаного тона (см. 仄聲)
仄字 иероглиф ломаного тона 仄三聯 три последних иероглифа стихотворной строки - ломаного тона 仄入格 первый иероглиф стихотворной строки - ломаного тона
II гл.
1) сдвигать на сторону; скашивать
仄席 сдвинуть в сторону свою циновку (из уважения к гостю) 仄頭 повесить голову
2) клониться, склоняться
日仄 солнце клонится к западу, день клонится к вечеру
3) быть недовольным
歉仄 чувствовать недовольство
III сущ.
1) боковая сторона, бок
旁仄 бок, сбоку
2) кит. фон. ломаный тон
平仄 ровный и ломаный тон
🇬🇧 slanting, oblique; oblique tones
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ze4 Кириллицей: цзэ Пиньинь: zè Чжуинь: ㄗㄜˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jak1 Ютпхин: zak1 Кириллица: чак1 |
| 🏴☠️ Хакка | zet7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: そく しょく しき Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): соку сёку сики Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): soku shoku shiki |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: かたむく ほのか Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaтaмуку хонокa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): katamuku honoka |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 측 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхык Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheuk |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: trắc Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чак |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10103.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0091.120 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 83.402 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №8253 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 528.46 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 352 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0193.040 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6754 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 815 |
| Юникод | U+4EC4 |
| Big5 | A4B7 |
| GB2312 | 5846 |
| GBK | D8C6 |
| JIS X 0208-1990 | 4828 |
| KSC 5601-1989 | 8617 |
| Телеграфный код КНР | 90 |
| Телеграфный код Тайваня | 90 |