Иероглиф 井
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) колодец; глубокая яма; шахта; скважина (напр. соляная)
水桶兒掉井裹了 ведро упало в колодец
2)* цзин (община на 1 кв. ли земли, из 8 крестьянских хозяйств и одного общинного участка, доход с которого шёл государству в качестве налога)
方里而井, 井九百畝 1 кв. ли ― это «цзин», а один «цзин» ― это 900 му 井邑 «цзин» и «и» (административные единицы в 8 крестьянских хозяйств с одним общинным участком и в 32 крестьянских хозяйства с 4-мя общинными участками соответственно)
II гл.
* делить, членить, разбивать на цзины
井牧其田野 разбить на цзины их поля и разделить пастбищные земли
III собств. и усл.
1) цзин (48-я гексаграмма «Ицзина», «Колодец»)
2) кит. астр. Цзин («Колодец»), созвездие (см. 井宿)
井柳 созвездия Цзин («Колодец») и Лю («Ива»)
3) Цзин (фамилия)
1) колодец; глубокая яма; шахта; скважина (напр. соляная)
水桶兒掉井裹了 ведро упало в колодец
2)* цзин (община на 1 кв. ли земли, из 8 крестьянских хозяйств и одного общинного участка, доход с которого шёл государству в качестве налога)
方里而井, 井九百畝 1 кв. ли ― это «цзин», а один «цзин» ― это 900 му 井邑 «цзин» и «и» (административные единицы в 8 крестьянских хозяйств с одним общинным участком и в 32 крестьянских хозяйства с 4-мя общинными участками соответственно)
II гл.
* делить, членить, разбивать на цзины
井牧其田野 разбить на цзины их поля и разделить пастбищные земли
III собств. и усл.
1) цзин (48-я гексаграмма «Ицзина», «Колодец»)
2) кит. астр. Цзин («Колодец»), созвездие (см. 井宿)
井柳 созвездия Цзин («Колодец») и Лю («Ива»)
3) Цзин (фамилия)
🇬🇧 well, mine shaft, pit
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: jing3
Кириллицей: цзин
Пиньинь: jǐng
Чжуинь: ㄐㄧㄥˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jeng2 jing2
Ютпхин: zeng2 zing2
Кириллица: чэн2 чин2
🏴☠️ Хакка
ziang3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: セイ ショウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэй сёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sei shou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: い いど
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): и идо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): i ido
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 정
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чон
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeong
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: tỉnh
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тинь
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10010.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0086.140
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
72.401
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 1, иероглиф №4670
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
258
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0183.010
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
1143
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
165
Юникод
U+4E95
Big5
A4AB
GB2312
3E2E
GBK
BEAE
JIS X 0208-1990
1670
KSC 5601-1989
7944
Телеграфный код КНР
64
Телеграфный код Тайваня
64