Иероглиф 义
Значения
🇷🇺 yì
1) справедливость; долг, чувство долга; служебный долг; честность; верность; честь; порядочность; нравственность
二義 конф. гуманность (по отношению к младшему) и справедливость (долг по отношению к старшему) 義外之財 богатство, нажитое неправедным путём 義氣過於骨肉 чувство долга сильнее уз крови 背義 вероломно нарушить долг (букв. повернуться спиной к долгу) 不義 ист., юр. несоблюдение долга по отношению к вышестоящему (IX категория преступлений) 義所當為 то, что повелевает сделать долг (справедливость)
2) твёрдость, мужество; принципиальность; порядочность; непоколебимость; героизм
君子之高義 высокая принципиальность совершенного человека; Ваша высокая принципиальность
3) довод, резон, принцип; доктрина, мотивировка
墨子之義 доводы Мо-цзы 主義 главный принцип, основной резон
4) смысл, значение, суть; объяснение, раскрытие значения, толкование; лит. подстрочный комментарий разрядкой (в тексте); комментарий
通義 общий смысл 義未詳 значение, смысл (этого выражения, места) неясен 第二義的 второстепенный по значению 正義 истинный смысл (один из трёх видов классических комментариев) 古義 значение по древним комментариям; толкование в духе древности 本義 собственный (основной) смысл; буквальное значение 字義 значение иероглифа
5) дружба; дружеские отношения; тесные, близкие связи
恩斷義絕 дружеская привязанность прошла, дружеские связи прервались
II прил.
1) справедливый; правый; благородный; мужественный; преданный долгу; принципиальный; честный; праведный; ортодоксальный
義舉 справедливый, благородный поступок 忠肝義胆 обр. исполненный чувства верности и мужества; верный и справедливый (мужественный)
2) общинный, общий; общепризнанный; находящийся в общественном пользовании; бесплатный; даровой; доброхотный; благотворительный; публичный
義榖 зерно, раздаваемое даром (в благотворительных целях) 義帝 признаваемый всеми за императора, общепризнанный государь
3) приёмный; названый
義兒 приёмный сын 義父 приёмный отец
4) искусственный, не свой; фальшивый
義手 искусственная рука (протез)
III собств.
1) (сокр. вм. 義大利) уст. Италия; итальянский
2) И (фамилия)
1) справедливость; долг, чувство долга; служебный долг; честность; верность; честь; порядочность; нравственность
二義 конф. гуманность (по отношению к младшему) и справедливость (долг по отношению к старшему) 義外之財 богатство, нажитое неправедным путём 義氣過於骨肉 чувство долга сильнее уз крови 背義 вероломно нарушить долг (букв. повернуться спиной к долгу) 不義 ист., юр. несоблюдение долга по отношению к вышестоящему (IX категория преступлений) 義所當為 то, что повелевает сделать долг (справедливость)
2) твёрдость, мужество; принципиальность; порядочность; непоколебимость; героизм
君子之高義 высокая принципиальность совершенного человека; Ваша высокая принципиальность
3) довод, резон, принцип; доктрина, мотивировка
墨子之義 доводы Мо-цзы 主義 главный принцип, основной резон
4) смысл, значение, суть; объяснение, раскрытие значения, толкование; лит. подстрочный комментарий разрядкой (в тексте); комментарий
通義 общий смысл 義未詳 значение, смысл (этого выражения, места) неясен 第二義的 второстепенный по значению 正義 истинный смысл (один из трёх видов классических комментариев) 古義 значение по древним комментариям; толкование в духе древности 本義 собственный (основной) смысл; буквальное значение 字義 значение иероглифа
5) дружба; дружеские отношения; тесные, близкие связи
恩斷義絕 дружеская привязанность прошла, дружеские связи прервались
II прил.
1) справедливый; правый; благородный; мужественный; преданный долгу; принципиальный; честный; праведный; ортодоксальный
義舉 справедливый, благородный поступок 忠肝義胆 обр. исполненный чувства верности и мужества; верный и справедливый (мужественный)
2) общинный, общий; общепризнанный; находящийся в общественном пользовании; бесплатный; даровой; доброхотный; благотворительный; публичный
義榖 зерно, раздаваемое даром (в благотворительных целях) 義帝 признаваемый всеми за императора, общепризнанный государь
3) приёмный; названый
義兒 приёмный сын 義父 приёмный отец
4) искусственный, не свой; фальшивый
義手 искусственная рука (протез)
III собств.
1) (сокр. вм. 義大利) уст. Италия; итальянский
2) И (фамилия)
🇬🇧 right conduct, righteousness
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yi4 Кириллицей: и Пиньинь: yì Чжуинь: ㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yi6 Ютпхин: ji6 Кириллица: и6 |
| 🏴☠️ Хакка | ngi5 |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10042.100 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0082.031 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 47.201 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 124 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0165.120 |
| Юникод | U+4E49 |
| GB2312 | 5265 |
| GBK | D2E5 |
| Телеграфный код КНР | 5030 |