Иероглиф 霑

Палладий: чжань1
Пиньинь: zhān
Пекинское чтение: zhan1
Чжуинь: ㄓㄢ
Кантонское чтение: jim1
Варианты написания 霑
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа173
Черт в ключе8
Добавленных8
Всего черт16
Код порядка черт1452444444121251
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 гл.

1) * щедро проливаться (о дожде); идти своевременно
既霑既足 (дожди) щедро идут и достаточно влаги
2) * нисходить, щедро ниспосылаться (о милостях, доброте)
仁霑而恩洽 любовь к людям щедро ниспосылается, и милости распространяются на всех
3) намачивать; промачивать насквозь; щедро орошать
霑服 промочить платье 沾體塗足 промокнуть до костей и выпачкать ноги
4) облагодетельствовать (кого-л.); милостиво обойтись (с кем-л.)
🇬🇧 be moistened, soaked; moisten
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhan1
Кириллицей: чжань
Пиньинь: zhān
Чжуинь: ㄓㄢ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jim1
Ютпхин: zim1
Кириллица: чим1
🏴‍☠️ Хаккаzham1 zam1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: てん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тэн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ten
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: うるおう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): уруоу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): uruou
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 점
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чом
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeom
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: dìm, triêm
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зим, чием
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)64069.070
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1375.260
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1455.504
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 0, иероглиф №0
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)42328
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1884.260
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)132
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)5058
ЮникодU+9711
Big5C04C
Телеграфный код Тайваня7205