Иероглиф 遗

Палладий: и2 вэй4
Пиньинь: yí wèi
Пекинское чтение: yi2wei4
Чжуинь: ㄧˊ ㄨㄟˋ
Кантонское чтение: wai4wai6
Варианты написания 遗
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа162
Черт в ключе4
Добавленных9
Всего черт13
Код порядка черт251212534454
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 yí; wèi
I гл. А
1) терять, утрачивать (что-л.); пропускать, упускать (что-л.); лишаться (чего- л.)
此句遺數字 в этой фразе пропущено несколько иероглифов (слов)
2) бросать, оставлять, покидать (что-л.); отказываться от (чего-л.); расставаться с (чём-л.)
遺華反質 расстаться с роскошью и вернуться к простоте 莫肯下遺 и нет никого, кто хотел бы быть пониженным или покинутым
3) забывать, оставлять (напр. вещи
); выбрасывать из головы, забывать
故舊不遺 старая дружба не забывается
4) оставлять после себя, передавать в наследство
遺恩 облагодетельствовать последующие поколения 遺害 оставить после себя дурное
5) оставить в запасе, сберечь (сохранить) про запас
不遺餘力 отдать все силы до конца
6) уронить, обронить, не удержать; страдать недержанием
遺泣 ронять слёзы 遺糞 испражняться, обгадиться 小遺 обмочиться
7) wèi дарить, преподносить, делать подарок; посылать в дар (кому-л. что-л.)
遺之千金 подарить ему тысячу золотых (большую сумму денег) 厚遺 богато одарить
8) wèi * возлагать (что-л. на кого- л.); брать на себя
政事一埤遺我 а бремя дел праиленья всё более ложится на меня гл. Б. yí
1) исчезать, пропадать, прекращаться
歡樂不遺 веселье и радость не прекращались
2) нестись; стремительно лететь; стремительный, быстрый; резвый
風遺 ветер несётся 遺馬 резвый конь II yí сущ.
1) утраченная (оброненная) вещь; утерянное, утраченное; утерянный
道不捨 на дорогах никто не поднимал утраченную (оброненную) кем-либо вещь (признак довольства народа, хорошего управления) 遺經 утраченные канонические книги
2) пропуск, упущение, изъян, лакуна; ошибка; пропущенный; ошибочный, неудачный
補過捨遺 исправлять ошибки и восполнять пропуски 遺謀 ошибочный (неудачный) расчёт (план)
3) наследство, наследие; наследуемый, оставленный в наследство; посмертный
祖遺 наследие дедов 遺草 посмертные рукописи 遺髮 волосы покойного 遺金 наследуемые деньги III yí собств.
И (фамилия)
🇬🇧 lose; articles lost; omit
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: yi2 wei4
Кириллицей: и вэй
Пиньинь: yí wèi
Чжуинь: ㄧˊ ㄨㄟˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: wai4 wai6
Ютпхин: wai4 wai6
Кириллица: вай4 вай6
🏴‍☠️ Хаккаvui2
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)63868.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1262.201
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)064.06
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)39067
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0000.000
ЮникодU+9057
GB23125245
GBKE5DC
JIS X 0208-19901667
KSC 5601-19897462
Телеграфный код КНР6695