Иероглиф 节

Палладий: цзе2 цзе1
Пиньинь: jié jiē
Пекинское чтение: jie2jie1
Чжуинь: ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄝ
Кантонское чтение: jit3
Варианты написания 节
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа140
Черт в ключе6
Добавленных2
Всего черт8
Код порядка черт12252
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 jié
I сущ./счётное слово
1) коленце (бамбука); колено (трубы); секция, звено; членик, сегмент; отрезок; обрубок (дерева), сук (также счётное слово)
夕則燃松節讀書 по вечерам учиться, зажигая сосновые сучья 兩節火車 а) два железнодорожных состава; б) состав из двух звеньев 分為五節 делить(ся) на пять частей (секций)
2) узел, стык; сочленение, сустав; утолщение (напр. столба
); капитель (колонны); уплотнение, нарост (напр. на дереве)
山節藻梲 капители с резьбой в виде гор и перекладины с резным узором в виде водорослей 骨頭節 сочленение, сустав
3) раздел, отрывок; выдержка (напр. из документа); параграф, абзац; куплет (также счётное слово)
第三章第八節 гл. III. § 8 上了兩節課 посетить два урока 第二節課後 после второго урока
4) акт, деяние, дело; вопрос; событие; происшествие (также счётное слово)
他對看病一節, 怎麼表示? а что он сказал относительно врачебного осмотра? 不拘小節 не связывать себя мелочами; | 臨大節 перед лицом больших событий
5) отрезок времени; сезон (года); момент, время
年節 сезон (время) года 四時二十四節 четыре времени года и двадцать четыре сезона
6) праздник; праздничный
節箭一定還給你 обязательно верну тебе до праздников 中秋節 праздник середины осени
7) церемониал, ритуал; протокол; этикет
禮節 этикет; церемониал 興秩節 поднять на высоту порядок и этикет
8) муз. такт; метр; ритм
拍節 отбивать такт
9) мера, дозволенная норма, стандарт; установление, порядок; правило; разряд, ранжир
不踰節 не преступать дозволенного 大禮與天地同節 большой этикет (культурность) - дело того же разряда, что небо и земля
10) умеренность, воздержание; душевная чистота, целомудрие; верность, честь (особенно: женская)
飲食有節 быть воздержанным в питье и еде 可恨他變節降(xiáng)敵 отвратительно, что он изменил своей чести и сдался противнику 她守了三年節 она три года блюдёт верность памяти покойного мужа
11) стар. верительная бирка; жезл посла (полководца)
受節 получить (от главы государства) жезл посла, быть возведённым в ранг посла (полководца)
12) цзе, плетёная трещотка для подчёркивания такта в музыке

13) мор. узел (единица измерения скорости хода судна)
II гл. А
1) ограничивать, обуздывать, сдерживать; умерять; держать в норме; воздерживаться от…
必節嗜慾 необходимо сдерживать свои желания и страсти 節酒 воздерживаться от вина
2) экономно расходовать, экономить; быть воздержанным (скромным) в (чём-л.)
節煤 экономить уголь 節點食救救災 сэкономить немного пищи в помощь голодающим
3) сокращать (напр. текст), давать в сокращении (выдержках); урезывать; опускать
刪節 сократить (текст), опустить (абзац) гл. Б
1) подходить, годиться; быть пригодным (соответствующим)
節乎性 соответствовать природе (характеру)
2) приходиться в назначенное время, идти в свой сезон
風雨節, 寒暑時 ветер и дождь, холод и жара — все приходит в своё время
3) выситься, вздыматься; высокий
節彼南山 высоко вздымаются те южные горы
III собств. и усл.
1) цзе (60-я гексаграмма «Ицзина», «Ограничение»)

2) Цзе (фамилия)
🇬🇧 knot, node, joint; section
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: jie2 jie1
Кириллицей: цзе цзе
Пиньинь: jié jiē
Чжуинь: ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄝ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jit3
Ютпхин: zit3
Кириллица: чит3
🏴‍☠️ Хаккаziet7
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)53173.100
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1017.191
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)145.08
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)30652
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0000.000
ЮникодU+8282
GB23123D5A
GBKC64D
JIS X 0212-19905515
Телеграфный код КНР4634