Иероглиф 站

Палладий: чжань4 чжань1
Пиньинь: zhàn zhān
Пекинское чтение: zhan4zhan1
Чжуинь: ㄓㄢˋ ㄓㄢ
Кантонское чтение: jaam6
Варианты написания 站
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа117
Черт в ключе5
Добавленных5
Всего черт10
Код порядка черт4143121251
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл. А
1) стоять на ногах; стоять; стоячий, в рост
站着 стоять, стоя 站起來 подняться на ноги, встать 站鏡 зеркало в рост
2) остановиться, стать неподвижно
站住 остановиться; стой!
3) встать (на чью-л. сторону), поддержать (чью-л. позицию)
站在朋友這一方面說話 выступить в защиту друга, говорить в пользу товарища гл. Б
1) стоять в (на, возле)
站口子 стоять на перекрёстке (ожидая пассажира, об экипаже)
2) простоять, продержаться, выстоять
這所房子能站二十年 этот дом может простоять (выстоять) двадцать лет
II сущ./счетн. слово
1) остановка, стоянка; станция; вокзал; ям
北京站 станция Пекин 電車站 трамвайная остановка
2) станция, пост; база
衛生防疫站 санитарно-эпидемиологическая станция 文化站 культбаза
3) перегон, дистанция; пролёт

4) стар. подставка, поднос на ножках (для винных чарок, чаш)
🇬🇧 stand up; a stand, station
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhan4 zhan1
Кириллицей: чжань чжань
Пиньинь: zhàn zhān
Чжуинь: ㄓㄢˋ ㄓㄢ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jaam6
Ютпхин: zaam6
Кириллица: чам6
🏴‍☠️ Хаккаcam5 zam5 zham5 zan5 cam6 zan3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: たん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tan
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: たつ たたずむ うまつぎ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaцу тaтaдзуму умaцуги
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tatsu tatazumu umatsugi
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 참
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхам
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cham
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: trạm
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чам
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)42707.280
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0870.290
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1003.409
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)445.19
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)25742
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1300.230
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)128
ЮникодU+7AD9
Big5AFB8
GB2312553E
GBKD5BE
JIS X 0208-19906775
KSC 5601-19898355
Телеграфный код КНР4541
Телеграфный код Тайваня4541