Иероглиф 禀
Значения
🇷🇺 bǐng; книжн. bǐn; lǐn
I гл.
1) bǐng докладывать; подавать прошение
稟了大人了 доложил Его (Вашему) превосходительству
2) bǐng давать; вручать; наделять
天稟其性 небо наделяет их качествами (природой, характером)
3) lǐn вм. 廩 (выдавать, выплачивать, жаловать, особенно: рисом)
4) bǐng получать, принимать
稟令 получить приказание
5) lǐn вм.廩 (прятать, хранить)
6) lǐn вм.廩 (накапливаться, скапливаться)
II сущ.
1) bǐng прошение; ходатайство, докладная
上了一個稟了 подал докладную (прошение)
2) bǐng жалованье; рацион (хлебом); пособие; оплата
既稟稱事 если рацион соответствует службе (затрачиваемому труду)…
3) bǐng врождённые способности, прирождённые данные
此乃天然異稟也 это удивительные прирождённые способности, дарованные природой
4) lǐn вм. 廩 (амбар; склад; кладовая; правительственные житницы)
I гл.
1) bǐng докладывать; подавать прошение
稟了大人了 доложил Его (Вашему) превосходительству
2) bǐng давать; вручать; наделять
天稟其性 небо наделяет их качествами (природой, характером)
3) lǐn вм. 廩 (выдавать, выплачивать, жаловать, особенно: рисом)
4) bǐng получать, принимать
稟令 получить приказание
5) lǐn вм.廩 (прятать, хранить)
6) lǐn вм.廩 (накапливаться, скапливаться)
II сущ.
1) bǐng прошение; ходатайство, докладная
上了一個稟了 подал докладную (прошение)
2) bǐng жалованье; рацион (хлебом); пособие; оплата
既稟稱事 если рацион соответствует службе (затрачиваемому труду)…
3) bǐng врождённые способности, прирождённые данные
此乃天然異稟也 это удивительные прирождённые способности, дарованные природой
4) lǐn вм. 廩 (амбар; склад; кладовая; правительственные житницы)
🇬🇧 report to, petition
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: bing3 Кириллицей: бин Пиньинь: bǐng Чжуинь: ㄅㄧㄥˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: ban2 Ютпхин: ban2 Кириллица: пань2 |
| 🏴☠️ Хакка | bin3 ben3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: りん ひん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рин хин Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): rin hin |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: こめぐら Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): комэгурa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): komegura |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 품 름/늠 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пхум рым Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): pum leum/neum |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: bẩm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бам |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42401.140 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0844.090 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 983.302 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 24742 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1264.100 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5272 |
| Юникод | U+7980 |
| GB2312 | 5977 |
| GBK | D9F7 |
| JIS X 0208-1990 | 6741 |
| KSC 5657-1989 | 8249 |
| Телеграфный код КНР | 4390 |