Иероглиф 礼
Значения
🇷🇺 lǐ
I сущ.
1) этикет, приличия; акт учтивости, правила вежливости; учтивость, вежливость, такт; культурность (как основа конфуцианского мировоззрения); тактичный, вежливый, культурный
禮所當然 этого требуют приличия 禮多人不怪 никто не обидится на избыток вежливости 禮賀 церемонно поздравлять 禮眷 почтительно заботиться (о ком-л.) 行禮 учтиво приветствовать
2) обряд, церемония, торжество; обрядовый, ритуальный, церемониальный; парадный
開學禮 торжественное открытие занятий в школе
3) подношение, подарок
禮輕人意重 не дорог подарок — дорого внимание
4) * торжественное угощение, парадный стол
歸禮 вернуться к парадному столу
5) сокр. «Книга этикета»
三禮. Три книги этикета и установлений (周禮, 儀禮 и 禮記)
II гл.
1) * принимать, угощать; вежливо обходиться, соблюдать этикет
禮客 принимать гостей
2) поклоняться (кому-л.), чествовать; в честь (кого-л.)
禮佛燒香 воcкуривать ароматы Будде (в честь Будды) 禮斗 поклоняться созвездию Большой Медведицы
III собств.
Ли (фамилия)
I сущ.
1) этикет, приличия; акт учтивости, правила вежливости; учтивость, вежливость, такт; культурность (как основа конфуцианского мировоззрения); тактичный, вежливый, культурный
禮所當然 этого требуют приличия 禮多人不怪 никто не обидится на избыток вежливости 禮賀 церемонно поздравлять 禮眷 почтительно заботиться (о ком-л.) 行禮 учтиво приветствовать
2) обряд, церемония, торжество; обрядовый, ритуальный, церемониальный; парадный
開學禮 торжественное открытие занятий в школе
3) подношение, подарок
禮輕人意重 не дорог подарок — дорого внимание
4) * торжественное угощение, парадный стол
歸禮 вернуться к парадному столу
5) сокр. «Книга этикета»
三禮. Три книги этикета и установлений (周禮, 儀禮 и 禮記)
II гл.
1) * принимать, угощать; вежливо обходиться, соблюдать этикет
禮客 принимать гостей
2) поклоняться (кому-л.), чествовать; в честь (кого-л.)
禮佛燒香 воcкуривать ароматы Будде (в честь Будды) 禮斗 поклоняться созвездию Большой Медведицы
III собств.
Ли (фамилия)
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: li3 Кириллицей: ли Пиньинь: lǐ Чжуинь: ㄌㄧˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: li3 Ютпхин: lai5 Кириллица: лай5 |
| 🏴☠️ Хакка | li1 li3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: れい らい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рэй рай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): rei rai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: うや Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): уя Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): uya |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 례/예 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ре е Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lye/ye |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: lễ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ле |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42385.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0839.220 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №11819 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 268.12 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 24626 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1256.280 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3886 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3229 |
| Юникод | U+793C |
| GB2312 | 4071 |
| GBK | C0F1 |
| JIS X 0208-1990 | 4673 |
| Телеграфный код КНР | 4409 |