Иероглиф 旦

Палладий: дань4
Пиньинь: dàn
Пекинское чтение: dan4
Чжуинь: ㄉㄢˋ
Кантонское чтение: daan3
Варианты написания 旦
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа72
Черт в ключе4
Добавленных1
Всего черт5
Код порядка черт25111
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 dàn I сущ.
1) утро, рассвет; на рассвете; рано, утром; утренний
旦起 встать рано утром 清旦 ясное утро
2) день, дневная пора; днём
一旦 в один прекрасный день 元旦 день Нового года
3) театр.
дань (название ряда женских амплуа)
正旦 амплуа положительной героини 老旦 амплуа старухи II гл.
* рассветать
何時旦 когда же наступит рассвет? III собств.
1) ист. Дань (имя Чжоу-гуна 周公)
周望 Чжоу-гун и Тай-гун Ван 太公望 (сподвижники Вэнь- вана и У-вана при завоевании власти династией Чжоу, XII в. до н. э.)
2) Дань (фамилия)
🇬🇧 dawn; morning; day
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: dan4
Кириллицей: дань
Пиньинь: dàn
Чжуинь: ㄉㄢˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: daan3
Ютпхин: daan3
Кириллица: тань3
🏴‍☠️ Хаккаdan5 dan3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: たん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tan
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: あした
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aситa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ashita
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 단
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тан
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): dan
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: đán
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): дан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)21483.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0489.030
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)628.501
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №17
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)401.10
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)13734
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0850.010
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)6037
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)2098
ЮникодU+65E6
Big5A5B9
GB23123529
GBKB5A9
JIS X 0208-19903522
KSC 5601-19895109
Телеграфный код КНР2481
Телеграфный код Тайваня2481