Иероглиф 鬨
Значения
🇷🇺 I гл. А
1) шуметь, поднимать шум (крик); скандалить, дебоширить
鬨然 шумный, бурный; с гвалтом, громко 一鬨而散 нашуметь и разбежаться
2) издавать боевой (воинственный) клич; вступать в схватку (стычку); биться, сражаться
鄒與魯鬨 княжества Цзоу и Лу вступили в схватку между собой гл. Б
1) шутить над (кем-л.), поднимать на смех, высмеять; хохотать над (чём-л.)
大家把他鬨得臉都紅了 все так подняли его насмех, что он залился краской
2) шугнуть; прогонять, отгонять (окриком)
鬨狗 отгонять собак 鬨鬨閑人 отогнать (разогнать) зевак
3) произвольно поднять, взвинтить (цены)
鬨起價值 взвинтить цены
II сущ.
шум, гам; скандал, дебош; драка, свалка; беспорядок; склока, свара
起鬨 учинить беспорядок (поднять шум); затеять склоку 鬨聲 крик, вопль, гвалт
1) шуметь, поднимать шум (крик); скандалить, дебоширить
鬨然 шумный, бурный; с гвалтом, громко 一鬨而散 нашуметь и разбежаться
2) издавать боевой (воинственный) клич; вступать в схватку (стычку); биться, сражаться
鄒與魯鬨 княжества Цзоу и Лу вступили в схватку между собой гл. Б
1) шутить над (кем-л.), поднимать на смех, высмеять; хохотать над (чём-л.)
大家把他鬨得臉都紅了 все так подняли его насмех, что он залился краской
2) шугнуть; прогонять, отгонять (окриком)
鬨狗 отгонять собак 鬨鬨閑人 отогнать (разогнать) зевак
3) произвольно поднять, взвинтить (цены)
鬨起價值 взвинтить цены
II сущ.
шум, гам; скандал, дебош; драка, свалка; беспорядок; склока, свара
起鬨 учинить беспорядок (поднять шум); затеять склоку 鬨聲 крик, вопль, гвалт
🇬🇧 boisterous; clamor, noise
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: hong4 Кириллицей: хун Пиньинь: hòng Чжуинь: ㄏㄨㄥˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: hung6 Ютпхин: hung6 Кириллица: хун6 |
| 🏴☠️ Хакка | fung5 fung3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: こう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: とき Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): токи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): toki |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 홍 항 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хон хан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hong hang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hống Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74515.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1457.360 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1520.101 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №5689 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 45639 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1989.250 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2390 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 5269 |
| Юникод | U+9B28 |
| Big5 | C069 |
| JIS X 0208-1990 | 8209 |
| KSC 5601-1989 | 5502 |
| Телеграфный код Тайваня | 7592 |