Иероглиф 騏
Значения
🇷🇺 qí
I сущ.
* вороной конь; пегий конь
有騂有骐 кони есть рыжие, есть вороные (пегие)
II прил.
* вороной, чёрный; тёмный; пегий; чёрно-белый
我马维骐 мои кони ― вороные (пегие) 骐弁 чёрная шапка
III собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 骐县) Цисянь (уезд на террит. нынешней пров. Шаньси; дин. Хань)
2) Ци (фамилия)
I сущ.
* вороной конь; пегий конь
有騂有骐 кони есть рыжие, есть вороные (пегие)
II прил.
* вороной, чёрный; тёмный; пегий; чёрно-белый
我马维骐 мои кони ― вороные (пегие) 骐弁 чёрная шапка
III собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 骐县) Цисянь (уезд на террит. нынешней пров. Шаньси; дин. Хань)
2) Ци (фамилия)
🇬🇧 piebald horse; excellent horse
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: qi2 Кириллицей: ци Пиньинь: qí Чжуинь: ㄑㄧˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: kei4 Ютпхин: kei4 Кириллица: кхэй4 |
| 🏴☠️ Хакка | ki2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: き Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ки Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ki |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: くろみどり Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): куромидори Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kuromidori |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 기 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ки Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: kì Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ки |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74560.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1440.370 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1508.201 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №5086 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 043.42 347.19 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 44817 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1965.010 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 533 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 5219 |
| Юникод | U+9A0F |
| Big5 | F1AF |
| JIS X 0208-1990 | 2119 |
| KSC 5601-1989 | 4940 |
| Телеграфный код Тайваня | 7496 |