Иероглиф 駘
Палладий: тай2 дай4 чжай4 тай1
Пиньинь: tái dài zhài tāi
Чжуинь: ㄊㄞˊ ㄉㄞˋ ㄓㄞˋ ㄊㄞ
Кантонское чтение: toi4
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) кляча, плохая лошадь
2) тупица; плохой, неспособный, тупой (о человеке)
II гл.
сорваться с узды, разнуздаться
马骀其衔 лошадь разнуздалась (сбросила удила)
1) кляча, плохая лошадь
2) тупица; плохой, неспособный, тупой (о человеке)
II гл.
сорваться с узды, разнуздаться
马骀其衔 лошадь разнуздалась (сбросила удила)
🇬🇧 tired, old horse; tired, exhaust
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: tai2 dai4 zhai4 tai1
Кириллицей: тай дай чжай тай
Пиньинь: tái dài zhài tāi
Чжуинь: ㄊㄞˊ ㄉㄞˋ ㄓㄞˋ ㄊㄞ
🇭🇰 Кантонское
Йель: toi4
Ютпхин: toi4
Кириллица: тхой4
🏴☠️ Хакка
toi2 koi3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: タイ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tai
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ぬぐ にぶい おろか
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нугу нибуи орокa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nugu nibui oroka
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 태
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тхэ
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): tae
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: đài
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): даи
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
74548.130
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1436.160
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1505.601
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 0, иероглиф №0
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
103.38 275.23
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
44673
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1961.080
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
6014
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
5203
Юникод
U+99D8
Big5
E8CE
Телеграфный код Тайваня
7469