Иероглиф 馬

Палладий: ма3
Пиньинь:
Пекинское чтение: ma3
Чжуинь: ㄇㄚˇ
Кантонское чтение: ma5
Варианты написания 馬
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа187
Черт в ключе10
Добавленных0
Всего черт10
Код порядка черт1211254444
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺
I сущ.
1) лошадь; конь; лошадиный; конный; конский
拉著一匹马 вести 归马于华山之阳 после возвращения вернуть лошадей на южную сторону гор Хуашань (обр. в знач.: перейти к мирному образу жизни)
蒙古马 монгольская лошадь 顿河 дончак 赛马 конские состязания
2) как лошадь; с лошадь величиной; огромный, крупный
马猴 огромная мартышка
3) конь (фигура в шахматах)
我跳马 я хожу конём 马跳卧槽将军 конь объявляет шах королю (часто с последующим матом)
4) конь (7-ое животное из цикла 12, соответствует циклическому знаку 午, обозначающему год коня)
他属马 он родился в год коня
5) знак (фишка) для счёта выигранных состязаний (игр)
立马 выставить знак победы, отметить победу (выигрыш) знаком коня
6) (вм. 马克) марка (напр. немецкая)
剩下三马 осталось три марки
7) * начальник военного (охотничьего) отряда (с дин. Шан)
II усл., собств.
1) ма (двадцать первая рифма тонав рифмовниках; двадцать первое число в телеграммах)
顷奉马电 только что получил Вашу телеграмму от 21 числа
2) Ма (фамилия)
马郑 Ма (融) и Чжэн (玄) (выдающиеся комментаторы классиков)
3) Ма (сокр. вм. 司马) Сыма (фамилия)
马史班书 «Шицзи» («Исторические записки») Сыма Цяня и «Хань шу» («История ранней Хань») Бань Гу
4) (сокр. вм. 马来西亚) Малайзия
是马分裂 раскол между Сингапуром и Малайзией
5) (сокр. вм. 马来亚) Малайя

6) (сокр. вм. 马尔加什共和国) Мальгашская республика
中马两国 КНР и Мальгашская республика
🇬🇧 horse; surname; radical no. 187
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ma3
Кириллицей: ма
Пиньинь: mǎ
Чжуинь: ㄇㄚˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: ma5
Ютпхин: maa5
Кириллица: ма5
🏴‍☠️ Хаккаma1 ma3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ば め ま
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): бa мэ мa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ba me ma
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: うま
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): умa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): uma
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 마
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ма
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ma
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: mã
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ма
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)74426.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1433.010
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1499.101
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 0, иероглиф №0
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)44571
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1956.340
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)4310
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)5191
ЮникодU+99AC
Big5B0A8
Телеграфный код Тайваня7456