Иероглиф 隻
Значения
🇷🇺 zhī
I сущ./счётное слово
штука, единица; счётное слово для
а) обычно парных предметов
一隻耳朵 одно ухо 兩隻手 две руки 一隻襪子 один чулок (носок) 一隻鞋 одна туфля
б) птиц
三隻雞 три курицы 四隻鴨 четыре утки 一隻鷹 сокол 雞隻 кура; куры, куриное поголовье
в) животных
兩隻兔子 два кролика 三隻老虎 три тигра 馬百匹, 羊千隻 сотня коней, тысяча овец 猪隻 свинья; свиньи, свиное поголовье
г) лодок, судов
三隻帆船 три парусные лодки 輪船三隻 три парохода 船隻 лодка; лодки, суда
д) предметов домашней утвари (обычно: тары)
一隻箱子 ящик 竹籃三隻 три бамбуковые корзины
II прил./наречие
1) непарный, единичный; одиночный, одинокий; одиноко, без пары; вне комплекта
片紙隻字 клочок бумаги и один знак (обр. короткая записка, о своём письме) 形單影隻 непарная форма, одинокая тень (об одиноком человеке) 雙栖一朝隻 вдвоём сесть на насест, а утром обнаружить, что один остался (об утрате близкого человека) 隻立 стоять в одиночестве
2) нечётный
隻日 нечётное число месяца
I сущ./счётное слово
штука, единица; счётное слово для
а) обычно парных предметов
一隻耳朵 одно ухо 兩隻手 две руки 一隻襪子 один чулок (носок) 一隻鞋 одна туфля
б) птиц
三隻雞 три курицы 四隻鴨 четыре утки 一隻鷹 сокол 雞隻 кура; куры, куриное поголовье
в) животных
兩隻兔子 два кролика 三隻老虎 три тигра 馬百匹, 羊千隻 сотня коней, тысяча овец 猪隻 свинья; свиньи, свиное поголовье
г) лодок, судов
三隻帆船 три парусные лодки 輪船三隻 три парохода 船隻 лодка; лодки, суда
д) предметов домашней утвари (обычно: тары)
一隻箱子 ящик 竹籃三隻 три бамбуковые корзины
II прил./наречие
1) непарный, единичный; одиночный, одинокий; одиноко, без пары; вне комплекта
片紙隻字 клочок бумаги и один знак (обр. короткая записка, о своём письме) 形單影隻 непарная форма, одинокая тень (об одиноком человеке) 雙栖一朝隻 вдвоём сесть на насест, а утром обнаружить, что один остался (об утрате близкого человека) 隻立 стоять в одиночестве
2) нечётный
隻日 нечётное число месяца
🇬🇧 single, one of pair, lone
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhi1 Кириллицей: чжи Пиньинь: zhī Чжуинь: ㄓ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jek3 Ютпхин: zek3 Кириллица: чэк3 |
| 🏴☠️ Хакка | zak7 chak7 zhak7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: せき Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэки Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): seki |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ひとつ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хитоцу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hitotsu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 척 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхок Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheok |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: chiếc, chích Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чиек, чич |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 64090.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1364.090 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1436.303 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №1407 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 057.28 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 41937 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1867.260 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 967 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 5028 |
| Юникод | U+96BB |
| Big5 | B0A6 |
| GBK | F6C0 |
| JIS X 0208-1990 | 8018 |
| KSC 5657-1989 | 8045 |
| Телеграфный код КНР | 7156 |
| Телеграфный код Тайваня | 7156 |