Иероглиф 鏤
Значения
🇷🇺 lòu; lǘ
I гл.
1) вырезать, чеканить, гравировать, покрывать резьбой; резной, чеканный
噐不彫镂 не покрывать резьбой утварь 虎韔镂膺 колчан из шкуры тигра и чеканный нагрудник
2) прорубать, прокладывать (о дороге)
镂灵山 прорубить дорогу в горах Линшань
II сущ.
1) железо (металл) для чеканки
贡镂 поставлять в качестве дани железо для чеканки
2) * диал. котёл (для варки пищи)
3) отверстие, дыра
帝禹生於石纽两耳参镂 у императора Юя, родившегося в Шиню, в обоих ушах было по три отверстия
III собств.
1) lòu Лоу (фамилия)
2) lǘ * шулюй (назв. меча-кладенца)
I гл.
1) вырезать, чеканить, гравировать, покрывать резьбой; резной, чеканный
噐不彫镂 не покрывать резьбой утварь 虎韔镂膺 колчан из шкуры тигра и чеканный нагрудник
2) прорубать, прокладывать (о дороге)
镂灵山 прорубить дорогу в горах Линшань
II сущ.
1) железо (металл) для чеканки
贡镂 поставлять в качестве дани железо для чеканки
2) * диал. котёл (для варки пищи)
3) отверстие, дыра
帝禹生於石纽两耳参镂 у императора Юя, родившегося в Шиню, в обоих ушах было по три отверстия
III собств.
1) lòu Лоу (фамилия)
2) lǘ * шулюй (назв. меча-кладенца)
🇬🇧 carve, inlay, engrave, tattoo
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: lou4 Кириллицей: лоу Пиньинь: lòu Чжуинь: ㄌㄡˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: lau6 Ютпхин: lau6 Кириллица: лау6 |
| 🏴☠️ Хакка | leu3 leu2 liu3 liu2 leu5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ろう る Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): роу ру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): rou ru |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ちりばめる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тирибaмэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chiribameru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 루/누 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ру ну Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lu/nu |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: lậu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): лау |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 64250.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1320.180 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1393.102 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 0, иероглиф №0 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 40817 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1820.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4148 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4910 |
| Юникод | U+93E4 |
| Big5 | C3F3 |
| Телеграфный код Тайваня | 6979 |