Иероглиф 鉗
Значения
🇷🇺 qián
I сущ.
1) щипцы, клещи; тиски; струбцина
2) щипчики, пинцет
3) шейная колодка
II гл.
1) брать щипцами; зажимать, защемлять
钳住了 зажать (напр. в тиски); ухватить щипчиками (пинцетом)
2) надевать шейную колодку
III прил.
чуский диал. злой, дурной
IV собств.
Цянь (фамилия)
I сущ.
1) щипцы, клещи; тиски; струбцина
2) щипчики, пинцет
3) шейная колодка
II гл.
1) брать щипцами; зажимать, защемлять
钳住了 зажать (напр. в тиски); ухватить щипчиками (пинцетом)
2) надевать шейную колодку
III прил.
чуский диал. злой, дурной
IV собств.
Цянь (фамилия)
🇬🇧 pincers, pliers, tongs
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: qian2 an1 Кириллицей: цянь ань Пиньинь: qián ān Чжуинь: ㄑㄧㄢˊ ㄢ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: kim4 Ютпхин: kim4 Кириллица: кхим4 |
| 🏴☠️ Хакка | kiam2 kiam3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: かん けん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaн кэн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kan ken |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: くびかせ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кубикaсэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kubikase |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 겸 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кём Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gyeom |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: kiềm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кием |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 64190.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1301.140 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1374.403 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 0, иероглиф №0 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 033.06 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 40304 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1803.160 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 899 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4836 |
| Юникод | U+9257 |
| Big5 | B958 |
| Телеграфный код Тайваня | 6883 |