Иероглиф 酒
Значения
🇷🇺 I сущ.
вино; водка; алкоголь; алкогольные напитки; алкогольный; винный; также родовое слово или морфема в названиях алкогольных напитков
紹興酒 шаосинское рисовое вино 高粱酒 гаоляновая водка 櫻桃酒 вишнёвый ликёр, черри-бренди 啤酒 пиво
II собств.
Цзю (фамилия)
вино; водка; алкоголь; алкогольные напитки; алкогольный; винный; также родовое слово или морфема в названиях алкогольных напитков
紹興酒 шаосинское рисовое вино 高粱酒 гаоляновая водка 櫻桃酒 вишнёвый ликёр, черри-бренди 啤酒 пиво
II собств.
Цзю (фамилия)
🇬🇧 wine, spirits, liquor, alcoholic
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jiu3 Кириллицей: цзю Пиньинь: jiǔ Чжуинь: ㄐㄧㄡˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jau2 Ютпхин: zau2 Кириллица: чау2 |
| 🏴☠️ Хакка | ziu3 tsieu3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しゅ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сю Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: さけ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaкэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sake |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 주 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чу Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ju |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tửu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): туу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63573.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1281.030 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1349.603 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №3843 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 315.38 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 39774 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1779.100 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1208 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2573 |
| Юникод | U+9152 |
| Big5 | B073 |
| GB2312 | 3E46 |
| Телеграфный код КНР | 6794 |
| Телеграфный код Тайваня | 6794 |