Иероглиф 进

Ключ:
Пекинское чтение: jin4
Кантонское чтение: jeun3
Пиньинь: jìn
Чжуинь: ㄐㄧㄣˋ
Кириллица: цзинь
Варианты написания 进
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа162
Черт в ключе4
Добавленных8
Всего черт12
Код порядка черт32411121454
Значения
🇷🇺 jìn
I гл. А
1) входить, вступать; поступать
进工厂 поступить на завод 进学校 поступить в школу 进屋子裏来 войти в комнату
2) идти вперёд, продвигаться, наступать
进一步退两步 шаг вперёд, два шага назад 大军南进 основные силы наступают на юг
3) подходить близко; ходить на аудиенцию, быть на личном приёме
进受命於主人 лично (на приёме) получить приказ от хозяина (господина)
4) совершенствоваться, расти морально
因进距衰 совершенствоваться и этим отдаляться от упадка
5) идти на службу; продвигаться по служебной лестнице
君子进, 则能益上之誉 если совершенный человек идёт на службу, он может принести пользу репутации начальника
6) выигрывать
博奕, 数负进 несколько (много) раз проигрывать и выигрывать в шашки гл. Б
1) вводить, впускать; ввозить; закупать
左边进人, 右边出人 слева впускают людей, справа ― их выпускают 进销货品 закупать и сбывать товары
2) двигать вперёд, бросать в наступление
进大军 двинуть вперёд основные силы армии 进车() шахм. сделать ход (выпад) ладьёй вперёд
3) подавать* преподносить, представлять, вносить (высшему)
进纯牺 поднести чистое жертвенное животное 进美酒 подать прекрасное вино 进议 представить проект 进禀 офиц. войти с докладом
4) приходовать, выручать, получать (доход, выручку)
不进钱 не выручить денег, не иметь выручки
5) выдвигать, рекомендовать; брать на службу
观其所进 посмотреть, кого он рекомендовал
6) расходовать, отдавать до конца; полностью пускать в дело
竭聪明, 进智力 пустить в дело весь свой ум, отдать делу до конца весь свой разум (свою мудрость)
II сущ./счётное слово
1) поступления, приход, доход, выручка, прибыль
上月进钱很多 выручка за прошлый месяц очень большая
2) часть китайского дома, план постройки (усадьбы) в глубину (также счётное слово)
这房子一共有三进 этот дом состоит из трёх рядов построек 这房子是两进院子 в этом доме два двора 第三进房子是会议室 третий ряд постройки ― конференц- зал
3) поколение
后进 позднее (молодое) поколение
III собств.
Цзинь (фамилия)
IV формообр
модификатор результативных глаголов, указывающий на направление действия внутрь; ср.: 打 бить; 拉 тащить
打进 вбивать, вгонять 拉进 втаскивать 打得进 можно вбить 拉不进 никак не втащить
🇬🇧 advance, make progress, enter
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: jin4
Кириллицей: цзинь
Пиньинь: jìn
Чжуинь: ㄐㄧㄣˋ
🇭🇰 Кантонское
Кантонское: jeun3
Jyutping: zeon3
Чжуинь: чёнь3
🏴‍☠️ Хаккаzin5
🇻🇳 Вьетнамский
Кириллица: tiến
Чжуинь: тиен
🇰🇷 Корейский
Ромаджа: jin
Хангыль: 진
Кириллица: чин
🇯🇵 Японский Он (онйоми)
Ромадзи: shin jin
Кана: しん じん
Кириллица: син дзин
🇯🇵 Японский Кун (кунйоми)
Ромадзи: susumu susumeru
Кана: すすむ すすめる
Кириллица: сусуму сусумэру
Коды и индексы
ЮникодU+9032
Big5B669
GBKDF4F
JIS X 0208-19902921
KSC 5601-19898146
Ханьюй (HanYu)63851.050
Телеграфный код Тайваня6651
Цихай1322.203
Ханьюй Дазидянь63852.050
Канси1259.300