bàn гл. 1) делать, исполнять, выполнять; налаживать
我托你辦的事, 辦得怎麼樣 как делается дело, которое я тебе поручил? 手續全都辦好了 все формальности выполнены 這不能辦 этого сделать нельзя 2) заниматься (
чём-л.)
; вести (
напр. торговое
) дело; промышлять
縫紉連夜辦 шитьём заниматься все ночи подряд 辦工業 заниматься промышленностью, быть фабрикантом 3) учреждать, основывать, открывать
辦工廠 учредить завод 辦合作社 создать кооператив 4) заготовлять, доставать; раздобываться (
чём-л.)
; изыскивать (
средства)
; закупать (
товар)
辦嫁妝 справить приданое 辦了八元的川資 собрать 8 юаней на дорогу 家貧, 燈燭難辦 семья была бедной, средств на лампы и свечи не хватало 辦了一批新貨 закупить партию нового товара 5) справлять (
напр. праздник
)
; устраивать
辦酒席 устроить банкет 辦紅喜事 сыграть свадьбу 辦滿月 справить месячины (новорождённого) 6) расправляться с…; наказывать, привлекать к ответственности; отдавать под суд, судить; преследовать \
辦他三年徒刑 присудить его к трём годам каторжной тюрьмы 嚴辦 строго преследовать (наказывать) \ 我要辦他 его накажу 7)
среднекит. иметь; держаться (
чего- л.)
辦一片志誠心 быть принципиальным и честным человеком, всегда иметь честные намерения