Иероглиф 輿
Значения
🇷🇺 yú
I сущ.
1) уст. экипаж, карета; повозка; колесница
虽有舟舆, 无所乘之 хоть и имеют суда и экипажи, но ездить на них им некуда (незачем) 舍舆登舟 покинув экипаж, сесть на корабль 执舆 править экипажем
2) уст. паланкин; носилки
担(擡)舆 нести паланкин (носилки)
3) уст. кузов экипажа (паланкина)
4) перен. опора, носитель
礼, 国之干也, 敬, 礼之舆也 порядок есть становой хребет государства ― а почтительность (уважение) ― носитель порядка
5) носитель всего сущего, земля
6) масса; люди, народ, многие, все; свет, общество; переводится также множественным числом последующего существительного
舆臣 подданные; слуги; министры 舆嬖 второстепенные (младшие) жёны 舆歌 народная песня 舆谈 люди (многие, все) говорят; толки в народе
7)* низший (мелкий) чиновник, нижний чин, юй (шестой из десяти разрядов населения по древнекитайской классификации)
II гл.
1) поднимать, брать; нести
舆瓢而趋 взять тыкву-горлянку и побежать с нею
2) везти
舆病齎棺 везти больных и гробы с мертвыми
3) ехать (сидеть); садиться
舆轿 ехать в паланкине; садиться в паланкин
III собств.
Юй (фамилия)
I сущ.
1) уст. экипаж, карета; повозка; колесница
虽有舟舆, 无所乘之 хоть и имеют суда и экипажи, но ездить на них им некуда (незачем) 舍舆登舟 покинув экипаж, сесть на корабль 执舆 править экипажем
2) уст. паланкин; носилки
担(擡)舆 нести паланкин (носилки)
3) уст. кузов экипажа (паланкина)
4) перен. опора, носитель
礼, 国之干也, 敬, 礼之舆也 порядок есть становой хребет государства ― а почтительность (уважение) ― носитель порядка
5) носитель всего сущего, земля
6) масса; люди, народ, многие, все; свет, общество; переводится также множественным числом последующего существительного
舆臣 подданные; слуги; министры 舆嬖 второстепенные (младшие) жёны 舆歌 народная песня 舆谈 люди (многие, все) говорят; толки в народе
7)* низший (мелкий) чиновник, нижний чин, юй (шестой из десяти разрядов населения по древнекитайской классификации)
II гл.
1) поднимать, брать; нести
舆瓢而趋 взять тыкву-горлянку и побежать с нею
2) везти
舆病齎棺 везти больных и гробы с мертвыми
3) ехать (сидеть); садиться
舆轿 ехать в паланкине; садиться в паланкин
III собств.
Юй (фамилия)
🇬🇧 cart, palanquin; public opinion
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yu2 yu4 Кириллицей: юй юй Пиньинь: yú yù Чжуинь: ㄩˊ ㄩˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yu4 Ютпхин: jyu4 Кириллица: ю4 |
| 🏴☠️ Хакка | gi1 ji2 ri2 ji3 i2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: よ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ё Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yo |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: こし Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коси Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): koshi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 여 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ё Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yeo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: dư Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53551.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1247.170 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1305.602 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №9667 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 290.53 411.58 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 38467 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1724.260 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7618 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 616 |
| Юникод | U+8F3F |
| Big5 | C1D6 |
| JIS X 0208-1990 | 7757 |
| KSC 5601-1989 | 7913 |
| Телеграфный код Тайваня | 6559 |