Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 貫

Putonghua pinyin
palladius
roman letters
zhuyin
putonghua sound
Hieroglyph 貫
Russian value
guàn; в отдельных значениях также guán; wán I guàn сущ./счётное слово
1) гуань, связка чохов (в 1000 медных монет с отверстиями); также счетное слово
一贯钱买好些雞子儿 на связку в тысячу чохов (ок. 40 分) купишь много куриных яиц

2) предел, лимит, максимальное число
满了贯 достигнуть крайнего предела

3) уст. бечёвка для нанизывания (напр. монет
京师之前,
累百钜万;
贯朽而不可校 столичных денег здесь огромные суммы; бечёвки, на которые монеты нанизаны, сгнили, и сверить сумму невозможно (обр. о состоянии богача
)

4) место; местонахождение; место происхождения (рода, фамилии); место приписки (рода)
籍贯 происходить из…; быть приписанным (к такой-то местности); место рождения

5) единое целое; общее (исходное) положение; исходное состояние; стиль; рисунок
九变复贯 после многочисленных изменений вернуться к исходному состоянию
仍旧贯 сохранить (после ремонта) старый стиль (рисунок) здания

6) регламент, правило; порядок
网贯 статьи регламента (устава); установленное правило, регламентированный порядок

7) пучки волос (фасон причёски) на голове ребёнка

8) (яп.) кан (мера веса, равная 3,75 кг.)
II гл.
1) guàn, также guán нанизывать на бечёвку (нитку, напр. чохи, рыбу); продевать насквозь; нанизанный

2) guàn, также guán пронизывать, протыкать насквозь, пробивать; поражать (мишень), попадать (стрелой в цель); сквозной
箭贯其颈 стрела пробила ему горло
射则贯兮 если выстрелит — попадёт (поразит мишень, цель)

3) guàn переживать; проходить; пересекать; сквозной
贯大人之国 пересечь Родину большого Человека (Вашу)
贯四时而不改 переживать четыре времени года и не изменяться (о вечнозелёных деревьях)

4) guàn изучить досконально, пройти до конца; насквозь проникнуться, освоить, овладеть
讲贯 разъяснить до полной ясности, изложить до конца
吾道一以贯之 мое учение ― об одном, и это одно пронизывает его красной нитью
贯乎人情矣 до конца проникнуться чувствами людей, понимать человеческие отношения

5) guàn привыкнуть, приучиться, ввести в свой обиход
我不贯与小人乘 я не привык править упряжкой для низких людей

6) guàn накладывать, наваливать, класть одно на другое (в скирды, кучи)
贯薜荔之落蕊складывать опавшие тычинки смоковницы

7) guàn быть в одном ряду, достойно соперничать, спорить
峻节贯秋霜 высокая душевная чистота его спорит с осенним инеем (обр. о честности, принципиальности, целомудрии
)

8) guàn * достойно служить (кому-л.); ухаживать за (кем-л.), обслуживать
三岁贯女() три года достойно тебе мы служили…

9) wán согнуть (лук); натянуть (надеть) тетиву (лука)
贯弓而报怨 привести в готовность лук и отомстить за обиду

III guàn собств.
1) ист., геогр. Гуань (местность княжества Сун на террит. нынешней пров. Шаньдун в эпоху Чуньцю)

2) Гуань (фамилия)
English value
string of 1000 coins; go through

Character writing 貫

The writing hieroglyph 貫
Writing variants 貫
simplified variant
traditional variant
zvariant variant
Состав иероглифа 貫
ключ
radical's number 154
strokes quantity in the radical 7
added strokes 4
total strokes 11
код порядка черт
55212511134

Practice writing hieroglyph 貫

Practice writing 貫

Чтения иероглифа 貫 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) гуань
путунхуа (пиньинь, латиница) guàn
путунхуа (чжуинь) ㄍㄨㄢˋ
кантонское (Йель, латиница)
GUN3
кантонское (ютпхин, латиница)
gun3
кантонское (кириллица)
кунь3
хакка (латиница) gon5 kwan5 gan5 gwon5 gwan5
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) кaн вaн цурaнуку хику
онное | кунное (кана) かん わん つらぬく ひく
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) kan wan tsuranuku hiku
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) кван
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) gwan
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) куан
(латиница) quan
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) guɑ̀n

Слова, начинающиеся с иероглифа 貫

Коды и индексы иероглифа 貫

Коды в кодировках
Юникод 8cab
Биг-5 (Big5) B365
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 7637
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8717
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 63628.150
Словарь «Канси» 1205.170
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 222.48
Словарь «Цыхай» 1271.101
Словарь Морохаси 36680
Словарь «Дэ джаён» 1668.010
Словарь Мэтьюза 3566
Словарь Нельсона 2469
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №13930
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе» WJBUC
Код «Четыре угла» 7780.6
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 6306
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1014

Comments
Only authorized users can comment