Иероглиф 譔
Значения
🇷🇺 I гл.
1) хвалить, славословить; прославлять, восхвалять
論譔 обсуждать и славословить (восхвалять)
2) вм. 撰 (сочинять, писать, составлять)
3) обладать (быть) в полной мере
聽歌譔只 вдоволь насладиться песнями; полностью прослушать всё пение
1) хвалить, славословить; прославлять, восхвалять
論譔 обсуждать и славословить (восхвалять)
2) вм. 撰 (сочинять, писать, составлять)
3) обладать (быть) в полной мере
聽歌譔只 вдоволь насладиться песнями; полностью прослушать всё пение
🇬🇧 eulogize; compose, write
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhuan4 Кириллицей: чжуань Пиньинь: zhuàn Чжуинь: ㄓㄨㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jaan6 Ютпхин: zaan6 Кириллица: чань6 |
| 🏴☠️ Хакка | con5 cien2 con6 sien3 con3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: せん ぜん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэн дзэн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sen zen |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おしえる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): осиэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): oshieru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 찬 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chan |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: soạn Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): соан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 64017.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1181.110 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1255.303 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 373.55 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 35964 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1644.220 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1435 |
| Юникод | U+8B54 |
| Big5 | F2FC |
| JIS X 0212-1990 | 6243 |
| Телеграфный код Тайваня | 6219 |