yèI гл. 1) наносить визит; быть на аудиенции; представляться, докладывать о себе; посещать (
старшего, вышестоящего); являться |на поклон]; приходить
请谒 просить аудиенции (о приёме) 得谒 получать (иметь) аудиенцию, представляться 谒天子 быть на приёме (аудиенции) у императора 谒亲 посетить родителей 谒庙 посетить (явиться на поклон) в храм 谒府 являться в присутствие 2) делать представление, докладывать; сообщать, объявлять; обращаться, ходатайствовать, просить
敢有所谒 осмелюсь обратиться (сказать, просить) 宣子谒诸郑伯 Сюань-цзы обратился за этим к чжэнскому бо (просил чжэнского бо достать ему драгоценное кольцо) 事至而战, 又何谒焉 когда инцидент произошёл, сражайся; чего ещё приходить с докладом о нём?! 谒急 бъявлять (сообщать, докладывать) об опасности 臣请谒王之过, подданный, прошу разрешения .доложить о Ваших, государь, ошибкахII сущ. 1)
вм. 谲者 (
управляющий приёмом посетителей и дел к рассмотрению)
2) * визитная карточка, личный бланк
失谒 потерять карточку (о посланце)III собств. Е (
фамилия)