Иероглиф 諑
Значения
🇷🇺 zhuó
гл. клеветать на (кого-л.), оговаривать; порочить, поносить (кого-л.); ложь, клевета
巧诼искусно оговорить; хитроумная ложь
гл. клеветать на (кого-л.), оговаривать; порочить, поносить (кого-л.); ложь, клевета
巧诼искусно оговорить; хитроумная ложь
🇬🇧 slander; gossip; rumors
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhuo2 Кириллицей: чжо Пиньинь: zhuó Чжуинь: ㄓㄨㄛˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: deuk3 doek6 Ютпхин: doek3 doek6 Кириллица: тёк3 тёк6 |
| 🏴☠️ Хакка | dok7 duk7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: たく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): taku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: うつたえ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): уцутaэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): utsutae |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 착 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхак Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chak |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: trác Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чак |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63983.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1168.070 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1249.203 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 079.26 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 35648 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1633.120 |
| Юникод | U+8AD1 |
| Big5 | E7D8 |
| JIS X 0208-1990 | 3159 |
| KSC 5601-1989 | 8556 |
| Телеграфный код Тайваня | 6157 |