Иероглиф 請

Палладий: цин3 цин4 цин1 цин2
Пиньинь: qǐng qìng qīng qíng
Пекинское чтение: qing3qing4qing1qing2
Чжуинь: ㄑㄧㄥˇ ㄑㄧㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥˊ
Кантонское чтение: ceng2ching2
Варианты написания 請
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа149
Черт в ключе7
Добавленных8
Всего черт15
Код порядка черт411125111212511
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 qǐng; qīng; qíng; jìng
I гл.
1) qǐng просить (кого-л. сделать что- л.
); обращаться с просьбой (к кому-л. о чём-л.)

请告诉他 прошу сказать ему…
请他进来 попросите его сюда, пусть войдёт!
2) qǐng просить разрешения на…; испрашивать; позвольте, разрешите
请一天假 просить один день отпуска 请脈! позвольте Ваш пульс! (врач пациенту)
3) qǐng прошу, пожалуйста (обычно ставится перед сказуемым)
你请喝茶! выпейте, пожалуйста, чая!, откушайте чайку!
4) qǐng приглашать (напр. на приём, на работу); звать
沒请他 его не звали 我们新请了一位教员 мы недавно пригласили преподавателя
5) qǐng молить, вымаливать (у кого-л.); молиться (кому-л.)
余得请於帝 * я вымолил у Ди (обожествлённого предка) 请神 молиться богам
6) qīng, qíng приобретать, покупать (о предметах культа)
请香蜡 купить ароматную (курительную) свечу
7) qīng, qíng новокит. принимать, получать
他请的俸祿 оклад содержания, который он получает
8) qǐng * просить разъяснения по…, спрашивать о…
请由 спрашивать о причинах (поводе)
9) qǐng * сообщать (кому-л.); обращаться к…
乃请宾曰 …и сказал, обращаясь к гостю:…
10) qǐng * вести (чтения, тяжбу)
请讼 вести слушание дела, слушать тяжбу
II сущ.
1) qǐng * просьба; желание; требование

2) qíng, qīng уст. вм. 情 (чувство)

3) jìng * аудиенция (у императора)
秋请 осенняя аудиенция
🇬🇧 ask, request; invite; please
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: qing3 qing4 qing1 qing2
Кириллицей: цин цин цин цин
Пиньинь: qǐng qìng qīng qíng
Чжуинь: ㄑㄧㄥˇ ㄑㄧㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: ceng2 ching2
Ютпхин: ceng2 cing2
Кириллица: чхэн2 чхин2
🏴‍☠️ Хаккаciang3 ciang5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: せい しょう しん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэй сёо син
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sei shou shin
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: こう うける こい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коу укэру кои
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kou ukeru koi
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 청
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхон
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheong
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: thỉnh
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхинь
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)63987.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1167.180
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1248.602
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 3, иероглиф №15448
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)349.34
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)35636
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1632.280
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)1172
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)4390
ЮникодU+8ACB
Big5BDD0
JIS X 0212-19906208
KSC 5657-19897364
Телеграфный код Тайваня6153