Иероглиф 調

Палладий: дяо4 тяо2
Пиньинь: diào tiáo
Пекинское чтение: diao4tiao2
Чжуинь: ㄉㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˊ
Кантонское чтение: deu6diu6tiu4
Варианты написания 調
Упрощённый
Традиционный調
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа149
Черт в ключе7
Добавленных8
Всего черт15
Код порядка черт411125135121251
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 tiáo; diào; в сочет. также zhōu
I гл. А
1) tiáo подходить, быть соответствующим (своевременным); гармонировать
阴阳调 силы Инь и Ян находятся в гармонии; дождливая и ясная погода наступает своевременно 弓矢№ 13021调 луки и стрелы друг к другу подобраны 调於四时 соответствовать временам года
2) tiáo быть в должном порядке, быть хорошо отрегулированным (нормальным, настроенным, налаженным правильно)
琴瑟不调 цитры (цинь) и лютни (сэ) не настроены правильно 饮食不调 питание не поставлено правильно
3) tiáo быть мягким (ровным, тихим, послушным, умеренным, благоприятным)
调於口 быть приятным на вкус 风调雨顺 ветер лёгок и дождь благоприятен (предпосылки для обильного урожая хлебов)
4) tiáo смягчаться; утихать, ослабевать
恐操行(xing)之不调 бояться, что поступки (линия поведения) слишком резки
5) tioá приставать к женщине, совращать женщину
调姦 приставать к женщине, подбивая её на разврат; развращать женщину
6) diào звучать, петь, играть (об инструменте)
玉管初调 отделанные яшмой кларнеты (гуань) вступая запели гл. Б
1) tiáo составлять, смешивать (в нужной пропорции); приправлять, заправлять (кушанье); сдабривать (чём-л.)
调药 составлять лекарство 把雞子儿再调一调 ещё раз размешать яйца
2) tiáo регулировать, настраивать, согласовывать; подгонять, налаживать
调胃 наладить правильное пищеварение 调韻 построить (согласовать) правильные тональные рифмы, правильно срифмовать 调器 настроить инструменты
3) tiáo приручать, дрессировать; объезжать (лошадей)
无鞭策…不能调驷马 без плети и кнута… четвёрки лошадей не объездишь
4) tiáo мирить, примирять (кого-л.); мирно разрешать (конфликт)
调变 помирить, выступить миротворцем
5) tiáo флиртовать с, заигрывать с (кем- л.); завлекать (кого-л.); насмехаться, подшучивать над (кем-л.)
以言语调之 шутливыми речами заигрывать с ней 每调之 каждый раз подсмеиваться над ним
6) diào перебрасывать, перевозить, подбрасывать (что- л.)
调进粮食подвозить (подбрасывать) продовольствие 调来一师兵 перебросить (сюда) дивизию
7) diào передвигать (служащего), переводить на (другую должность, обычно без повышения), перемещать (по службе); отзывать (кого-л., куда-л.)
调几个得力的干部перевезти (на место) нескольких сильных кадровых работников 对调 поменять местами (чиновников) 调京引见 отозвать в столицу на аудиенцию
8) *diào заготовлять, запасать
豫為(wèi)调棺 заблаговременно заготовить (для кого-л.) гроб (для погребения)
II сущ.
1) diáo песня, мелодия, мотив; муз. тональность, лад
D调 тональность Ре-мажор 苦调 песня горя, скорбная мелодия 二十八调 кит. муз. двадцать восемь мелодий- ладов (в народной музыке, с эпохи Тан, по семи на тониках 宮, 商, 角 и 羽)
2) diào способности, таланты, данные
体调 физические (внешние) данные
3) diào дань; обложение натурой (особенно: тканями)
调役 натуральные обложения и трудовые повинности
4) tiáo приправы; составные части (кушанья)
知一镬之味, 一鼎之调 распознать (по одному глотку) вкус всего котла, содержимое всего таганка
5) tiáo правильность, регулярность; норма
失调 расстроиться, утратить регулярность
III собств. tiáo
Тяо (фамилия)
🇬🇧 transfer, move, change; tune
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: diao4 tiao2
Кириллицей: дяо тяо
Пиньинь: diào tiáo
Чжуинь: ㄉㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: deu6 diu6 tiu4
Ютпхин: deu6 diu6 tiu4
Кириллица: тeu6 тиу6 тхиу4
🏴‍☠️ Хаккаtiau2 tiau5 tiau3 diau5 tiau6 diau6 tiu5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ちょう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ととのう しらべる やわらぐ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тотоноу сирaбэру явaрaгу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): totonou shiraberu yawaragu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 조
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чо
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jo
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: điều
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): диеу
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)74301.050
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1166.080
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1247.504
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №5720
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)105.18
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)35608
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1631.190
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)6298
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)4392
ЮникодU+8ABF
Big5BDD5
JIS X 0212-19906204
KSC 5601-19897561
Телеграфный код Тайваня6148