Иероглиф 誦
Значения
🇷🇺 sòng
I гл.
1) читать (вслух); декламировать; петь
背诵 читать вслух наизусть 春诵夏弦 весной ― поют, летом ― играют
2) восхвалять, прославлять; превозносить; воспевать; воздавать должное (на словах)
大功诵可也 великий подвиг достоин восхваления 口為诵之 устами воспеть (восславить) его
3) высмеивать в стихах; злословить
败于狐骀, 国人诵之 потерпел поражение у Хутай, и сограждане высмеивали его в стихах
4) говорить, рассказывать; объявлять; сообщать
臣请為王诵之 я прошу вас рассказать (сообщить) об этом государю
5) рассуждать; выносить суждение
惜诵以致憨 любил рассуждать, и этим навлёк на себя беду
II сущ.
сатирические стихи
作诵以究王訩 сочинил сатирические стихи и благодаря им изведал царскую злобу
I гл.
1) читать (вслух); декламировать; петь
背诵 читать вслух наизусть 春诵夏弦 весной ― поют, летом ― играют
2) восхвалять, прославлять; превозносить; воспевать; воздавать должное (на словах)
大功诵可也 великий подвиг достоин восхваления 口為诵之 устами воспеть (восславить) его
3) высмеивать в стихах; злословить
败于狐骀, 国人诵之 потерпел поражение у Хутай, и сограждане высмеивали его в стихах
4) говорить, рассказывать; объявлять; сообщать
臣请為王诵之 я прошу вас рассказать (сообщить) об этом государю
5) рассуждать; выносить суждение
惜诵以致憨 любил рассуждать, и этим навлёк на себя беду
II сущ.
сатирические стихи
作诵以究王訩 сочинил сатирические стихи и благодаря им изведал царскую злобу
🇬🇧 recite, chant, repeat
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: song4 Кириллицей: сун Пиньинь: sòng Чжуинь: ㄙㄨㄥˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jung6 Ютпхин: zung6 Кириллица: чун6 |
| 🏴☠️ Хакка | siung5 siung6 sung3 siung3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しょう じゅ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сёо дзю Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shou ju |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: となえる よむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тонaэру ёму Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tonaeru yomu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 송 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): song |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tụng Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тунг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63976.170 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1164.020 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1246.302 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №2150 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 417.27 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 35549 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1629.100 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5567 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4368 |
| Юникод | U+8AA6 |
| Big5 | BB77 |
| JIS X 0208-1990 | 7553 |
| KSC 5601-1989 | 4546 |
| Телеграфный код Тайваня | 6139 |