Иероглиф 認
Значения
🇷🇺 rèn
гл.
1) знать (в лицо), узнавать, распознавать; усваивать
认了不少字 усвоить (заучить) немало иероглифов
2) сознаваться (в чём-л.), признавать, сознавать (что-л.); считать за собой (напр. долг)
认了他的错儿 признать свои ошибки (неправоту; также 认不是 rènbùshì) 认 … 作(為) … принять (кого-л.) за… 认他作(為)老师 признать его за (видеть в нём) своего учителя (наставника)
3) верить, доверяться, полагаться
胡涂人认假不认真 глупый человек верит лжи и не верит правде
4) завязывать (напр. взаимоотношения); признавать (кого-л. кем- л.)
认了个乾女(gānnǚ) признать приёмной дочерью, взять приёмную дочь
гл.
1) знать (в лицо), узнавать, распознавать; усваивать
认了不少字 усвоить (заучить) немало иероглифов
2) сознаваться (в чём-л.), признавать, сознавать (что-л.); считать за собой (напр. долг)
认了他的错儿 признать свои ошибки (неправоту; также 认不是 rènbùshì) 认 … 作(為) … принять (кого-л.) за… 认他作(為)老师 признать его за (видеть в нём) своего учителя (наставника)
3) верить, доверяться, полагаться
胡涂人认假不认真 глупый человек верит лжи и не верит правде
4) завязывать (напр. взаимоотношения); признавать (кого-л. кем- л.)
认了个乾女(gānnǚ) признать приёмной дочерью, взять приёмную дочь
🇬🇧 recognize, know, understand
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ren4 Кириллицей: жэнь Пиньинь: rèn Чжуинь: ㄖㄣˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yan6 ying6 Ютпхин: jan6 jing6 Кириллица: янь6 ин6 |
| 🏴☠️ Хакка | ngin3 ngin5 gnin5 gnin6 ngin6 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: にん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нин Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nin |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: みとめる したためる みとめ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): митомэру ситaтaмэру митомэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mitomeru shitatameru mitome |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 인 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ин Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): in |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nhận Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ньан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63973.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1161.180 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1245.203 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №14515 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 356.24 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 35501 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1626.250 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3113 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4370 |
| Юникод | U+8A8D |
| Big5 | BB7B |
| JIS X 0208-1990 | 2779 |
| KSC 5601-1989 | 8228 |
| Телеграфный код Тайваня | 6126 |